Caroline Jones - Getting to Me - перевод текста песни на немецкий

Getting to Me - Caroline Jonesперевод на немецкий




Getting to Me
Du erreichst mich
You're getting to me
Du erreichst mich
You're getting to me, now
Du erreichst mich, jetzt
It's hard to believe
Es ist schwer zu glauben
It's just been a week
Es ist erst eine Woche her
Ok, ok
Okay, okay
Now we're getting somewhere
Jetzt kommen wir irgendwo an
You're getting to me
Du erreichst mich
Ok, ok
Okay, okay
Now we're getting somewhere
Jetzt kommen wir irgendwo an
You're getting to me
Du erreichst mich
What if you've spent your whole life
Was, wenn du dein ganzes Leben damit verbracht hast
Getting to me?
Mich zu erreichen?
I'm getting to you
Ich erreiche dich
It's in the way that you move, now
Es liegt in der Art, wie du dich bewegst, jetzt
It shifted, darling
Es hat sich verschoben, Liebling
You're looking out for me
Du passt auf mich auf
We said with our eyes
Wir sagten es mit unseren Augen
We don't need to speak
Wir brauchen nicht zu sprechen
Ok, ok
Okay, okay
Now we're getting somewhere
Jetzt kommen wir irgendwo an
You're getting to me
Du erreichst mich
Ok, ok
Okay, okay
Now we're getting somewhere
Jetzt kommen wir irgendwo an
You're getting to me
Du erreichst mich
What if you've spent your whole life
Was, wenn du dein ganzes Leben damit verbracht hast
Getting to me?
Mich zu erreichen?
So punch a hole through the ceiling of my comfort zone
Also schlag ein Loch durch die Decke meiner Komfortzone
I'll be the lighthouse you're looking for on your way home
Ich werde der Leuchtturm sein, den du auf deinem Heimweg suchst
Can you imagine?
Kannst du es dir vorstellen?
Can you imagine?
Kannst du es dir vorstellen?
It's like a gravity storm
Es ist wie ein Schwerkraftsturm
Your arms are a gravity storm
Deine Arme sind ein Schwerkraftsturm
This love has shifted everything
Diese Liebe hat alles verändert
I'll never not know you this well again
Ich werde dich nie wieder nicht so gut kennen wie jetzt
You're getting to me
Du erreichst mich
I trust you implicitly
Ich vertraue dir bedingungslos
I wasn't even looking for reasons
Ich habe nicht einmal nach Gründen gesucht
But now you're my reason to sing
Aber jetzt bist du mein Grund zu singen
Ok, ok
Okay, okay
Now we're getting somewhere
Jetzt kommen wir irgendwo an
You're getting to me
Du erreichst mich
Ok, ok
Okay, okay
Now we're getting somewhere
Jetzt kommen wir irgendwo an
So punch a hole through the ceiling of my comfort zone
Also schlag ein Loch durch die Decke meiner Komfortzone
I'll be the lighthouse you're looking for on your way home
Ich werde der Leuchtturm sein, den du auf deinem Heimweg suchst
Can you imagine?
Kannst du es dir vorstellen?
Can you imagine?
Kannst du es dir vorstellen?
It's like a gravity storm
Es ist wie ein Schwerkraftsturm
Your arms are a gravity storm
Deine Arme sind ein Schwerkraftsturm
This love has shifted everything
Diese Liebe hat alles verändert
I'll never not know you this well again
Ich werde dich nie wieder nicht so gut kennen wie jetzt
You're getting to me
Du erreichst mich
So punch a hole through the ceiling of my comfort zone
Also schlag ein Loch durch die Decke meiner Komfortzone
I'll be the lighthouse you're looking for on your way home
Ich werde der Leuchtturm sein, den du auf deinem Heimweg suchst
Can you imagine?
Kannst du es dir vorstellen?
It's like a gravity storm
Es ist wie ein Schwerkraftsturm
Your arms are a gravity storm
Deine Arme sind ein Schwerkraftsturm
This love has shifted everything
Diese Liebe hat alles verändert
I'll never not know you this well again
Ich werde dich nie wieder nicht so gut kennen wie jetzt
You're getting to me
Du erreichst mich
You're getting to me
Du erreichst mich
I wasn't even looking for reasons
Ich habe nicht einmal nach Gründen gesucht
But now you're my reason to sing
Aber jetzt bist du mein Grund zu singen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.