Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gulf Coast Girl
Golfküsten-Mädchen
I
love
Pensacola,
and
Apalachicola,
and
Tampa,
St.
Pete.
Ich
liebe
Pensacola
und
Apalachicola
und
Tampa,
St.
Pete.
My
particular
bare
feet
like
to
splash
in
the
waves.
Meine
nackten
Füße
planschen
gerne
in
den
Wellen.
Maybe
misbehave,
occasionally.
Vielleicht
benehme
ich
mich
manchmal
daneben.
I
spend
a
fair
amount
of
time
at
the
Flora-Bama
line.
Ich
verbringe
ziemlich
viel
Zeit
an
der
Flora-Bama-Linie.
Destined
to
hang
out
more
at
Mobile
and
Gulf
Shores
Dazu
bestimmt,
mehr
in
Mobile
und
Gulf
Shores
abzuhängen
A
very
special
chart,
Eine
ganz
besondere
Karte,
Is
locked
in
my
heart,
of
places
that
I
love
to
be.
Ist
in
meinem
Herzen
verschlossen,
von
Orten,
an
denen
ich
gerne
bin.
Cause
I'm
a
gulf
coast
girl.
Denn
ich
bin
ein
Golfküsten-Mädchen.
Partial
to
the
warm
winds
& the
salty
water!
Ich
liebe
die
warmen
Winde
und
das
salzige
Wasser!
Gulf
coast
girl.
Golfküsten-Mädchen.
Yeah,
I
got
a
little
mermaid
in
me.
Ja,
ich
habe
eine
kleine
Meerjungfrau
in
mir.
And
in
the
whole
wide
world,
Und
in
der
ganzen
weiten
Welt,
No
other
place
where
the
days
and
the
nights
run
hotter.
Gibt
es
keinen
anderen
Ort,
wo
die
Tage
und
Nächte
heißer
sind.
Gulf
coast
girl.
Golfküsten-Mädchen.
Right
at
home
on
my
American
sea.
Genau
richtig
zu
Hause
an
meinem
amerikanischen
Meer.
Have
a
world
of
fun,
on
a
Pascagoula
run.
Ich
habe
eine
Welt
voller
Spaß
auf
einem
Pascagoula-Lauf.
And
you
might
get
lucky
on
a
beach
in
Biloxi.
Und
vielleicht
hast
du
Glück
an
einem
Strand
in
Biloxi.
Get
tanner,
get
thinner
and
go
home
a
winner,
occasionally.
Werde
brauner,
werde
dünner
und
gehe
gelegentlich
als
Gewinnerin
nach
Hause.
We
can
surf
Boca
Chica
and
Galveston
Bay,
Wir
können
Boca
Chica
und
Galveston
Bay
surfen,
Ride
horses
on
the
beach
in
South
Padre.
Auf
Pferden
am
Strand
in
South
Padre
reiten.
No
we're
not
in
Kansas.
Ola!
Port
Aransas
Nein,
wir
sind
nicht
in
Kansas.
Ola!
Port
Aransas
Do
you
wanna
two-step
with
me?
Willst
du
mit
mir
Two-Step
tanzen?
Cause
I'm
a
gulf
coast
girl.
Denn
ich
bin
ein
Golfküsten-Mädchen.
Partial
to
the
warm
winds
& the
salty
water!
Ich
liebe
die
warmen
Winde
und
das
salzige
Wasser!
Gulf
coast
girl.
Golfküsten-Mädchen.
Yeah,
I
got
a
little
mermaid
in
me.
Ja,
ich
habe
eine
kleine
Meerjungfrau
in
mir.
And
in
the
whole
wide
world,
Und
in
der
ganzen
weiten
Welt,
No
other
place
where
the
days
and
the
nights
run
hotter.
Gibt
es
keinen
anderen
Ort,
wo
die
Tage
und
Nächte
heißer
sind.
Gulf
coast
girl.
Golfküsten-Mädchen.
Right
at
home
on
my
American
sea.
Genau
richtig
zu
Hause
an
meinem
amerikanischen
Meer.
She's
a
Louisiana
little
'bove
the
mighty
Mississip
Sie
ist
ein
Louisiana-Mädchen,
ein
bisschen
oberhalb
des
mächtigen
Mississip
Right
down
from
New
Orleans!
Direkt
unterhalb
von
New
Orleans!
Give
me
a
po
boy
to
go,
I
never
was
a
show.
Gib
mir
einen
Po'
Boy
zum
Mitnehmen,
ich
war
nie
eine
Show.
And
I
know,
just
what
that
means
Und
ich
weiß
genau,
was
das
bedeutet
And
I'm
a
Gulf.
Coast.
Girl.
Und
ich
bin
ein
Golf.
Küsten.
Mädchen.
I'm
Gulf
Coast
girl
Ich
bin
ein
Golfküsten-Mädchen
I
gotta
little
mermaid
in
me.
Ich
habe
eine
kleine
Meerjungfrau
in
mir.
And
in
the
whole
wide
world,
Und
in
der
ganzen
weiten
Welt,
No
other
place
where
the
days
and
the
nights
run
hotter.
Gibt
es
keinen
anderen
Ort,
wo
die
Tage
und
Nächte
heißer
sind.
Gulf
coast
girl.a
Golfküsten-Mädchen.a
Yeah,
I'm
right
at
home
on
my
American
sea.
Ja,
ich
bin
genau
richtig
zu
Hause
an
meinem
amerikanischen
Meer.
I'm
right
at
home
on
my
American
sea.
Ich
bin
genau
richtig
zu
Hause
an
meinem
amerikanischen
Meer.
I
gotta
little
mermaid
in
me.
Ich
habe
eine
kleine
Meerjungfrau
in
mir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mac Mcanally, Jimmy Buffett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.