Caroline Kole - Still Frames - перевод текста песни на немецкий

Still Frames - Caroline Koleперевод на немецкий




Still Frames
Standbilder
I still got your Letterman
Ich hab noch deine Letterman-Jacke
It's buried in my closet
Sie liegt vergraben in meinem Schrank
Every year I know it should disappear
Jedes Jahr weiß ich, sie sollte verschwinden
The way we did
So wie wir es taten
If I'm honest
Wenn ich ehrlich bin
I've still got those
Ich hab noch diese
Pictures I never see
Bilder, die ich nie ansehe
Letters I never read
Briefe, die ich nie lese
And I can't get rid of them
Und ich kann sie nicht wegwerfen
'Cause they're still a part of me, and
Weil sie noch ein Teil von mir sind, und
If I let them go
Wenn ich sie loslasse
Would you let me go too
Würdest du mich dann auch loslassen?
Would you find someone new
Würdest du jemand Neuen finden?
If you did already then
Wenn du es schon hast, dann
I don't wanna know
Will ich es nicht wissen
As long as that love don't fade
Solange diese Liebe nicht verblasst
As long as those hearts stay safe
Solange diese Herzen sicher bleiben
In these still frames
In diesen Standbildern
Don't want you now, like I did then
Ich will dich nicht mehr wie damals
But I can't pretend, I don't miss it
Aber ich kann nicht so tun, als vermisse ich es nicht
Left us behind, except for the memories boxed inside
Haben uns hinter uns gelassen, bis auf die Erinnerungen in der Kiste
I keep 'em close and I don't know why
Ich behalte sie nah und weiß nicht warum
I can't forget them, all of our
Ich kann sie nicht vergessen, all unsere
Pictures I never see
Bilder, die ich nie ansehe
Letters I never read
Briefe, die ich nie lese
And I can't get rid of them
Und ich kann sie nicht wegwerfen
'Cause they're still a part of me, and
Weil sie noch ein Teil von mir sind, und
If I let them go
Wenn ich sie loslasse
Would you let me go too
Würdest du mich dann auch loslassen?
Would you find someone new
Würdest du jemand Neuen finden?
If you did already then
Wenn du es schon hast, dann
I don't wanna know
Will ich es nicht wissen
As long as that love don't fade
Solange diese Liebe nicht verblasst
As long as those hearts stay safe
Solange diese Herzen sicher bleiben
In these still frames
In diesen Standbildern
In these still frames
In diesen Standbildern
Photo booths and movie stubs
Fotokabinen und Kinokarten
Flowers from you making up to me
Blumen von dir als Versöhnung
And everything between
Und alles dazwischen
Copies of your band's CDs
Kopien von den CDs deiner Band
You autographed it just for me
Du hast sie für mich signiert
Maybe I should, maybe I
Vielleicht sollte ich, vielleicht
If I let them go
Wenn ich sie loslasse
Would you let me go too
Würdest du mich dann auch loslassen?
Would you find someone new
Würdest du jemand Neuen finden?
If you did already then
Wenn du es schon hast, dann
I don't wanna know
Will ich es nicht wissen
As long as that love don't fade
Solange diese Liebe nicht verblasst
As long as those hearts stay safe
Solange diese Herzen sicher bleiben
If I let them go
Wenn ich sie loslasse
Would you let me go too
Würdest du mich dann auch loslassen?
Would you find someone new
Würdest du jemand Neuen finden?
If you did already then
Wenn du es schon hast, dann
I don't wanna know
Will ich es nicht wissen
As long as that love don't fade
Solange diese Liebe nicht verblasst
As long as those hearts stay safe
Solange diese Herzen sicher bleiben
In these still frames
In diesen Standbildern





Авторы: Caroline Kay Kudelko, Joshua Kissiah Cumbee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.