Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
still
got
your
Letterman
Ich
hab
noch
deine
Letterman-Jacke
It's
buried
in
my
closet
Sie
liegt
vergraben
in
meinem
Schrank
Every
year
I
know
it
should
disappear
Jedes
Jahr
weiß
ich,
sie
sollte
verschwinden
The
way
we
did
So
wie
wir
es
taten
If
I'm
honest
Wenn
ich
ehrlich
bin
I've
still
got
those
Ich
hab
noch
diese
Pictures
I
never
see
Bilder,
die
ich
nie
ansehe
Letters
I
never
read
Briefe,
die
ich
nie
lese
And
I
can't
get
rid
of
them
Und
ich
kann
sie
nicht
wegwerfen
'Cause
they're
still
a
part
of
me,
and
Weil
sie
noch
ein
Teil
von
mir
sind,
und
If
I
let
them
go
Wenn
ich
sie
loslasse
Would
you
let
me
go
too
Würdest
du
mich
dann
auch
loslassen?
Would
you
find
someone
new
Würdest
du
jemand
Neuen
finden?
If
you
did
already
then
Wenn
du
es
schon
hast,
dann
I
don't
wanna
know
Will
ich
es
nicht
wissen
As
long
as
that
love
don't
fade
Solange
diese
Liebe
nicht
verblasst
As
long
as
those
hearts
stay
safe
Solange
diese
Herzen
sicher
bleiben
In
these
still
frames
In
diesen
Standbildern
Don't
want
you
now,
like
I
did
then
Ich
will
dich
nicht
mehr
wie
damals
But
I
can't
pretend,
I
don't
miss
it
Aber
ich
kann
nicht
so
tun,
als
vermisse
ich
es
nicht
Left
us
behind,
except
for
the
memories
boxed
inside
Haben
uns
hinter
uns
gelassen,
bis
auf
die
Erinnerungen
in
der
Kiste
I
keep
'em
close
and
I
don't
know
why
Ich
behalte
sie
nah
und
weiß
nicht
warum
I
can't
forget
them,
all
of
our
Ich
kann
sie
nicht
vergessen,
all
unsere
Pictures
I
never
see
Bilder,
die
ich
nie
ansehe
Letters
I
never
read
Briefe,
die
ich
nie
lese
And
I
can't
get
rid
of
them
Und
ich
kann
sie
nicht
wegwerfen
'Cause
they're
still
a
part
of
me,
and
Weil
sie
noch
ein
Teil
von
mir
sind,
und
If
I
let
them
go
Wenn
ich
sie
loslasse
Would
you
let
me
go
too
Würdest
du
mich
dann
auch
loslassen?
Would
you
find
someone
new
Würdest
du
jemand
Neuen
finden?
If
you
did
already
then
Wenn
du
es
schon
hast,
dann
I
don't
wanna
know
Will
ich
es
nicht
wissen
As
long
as
that
love
don't
fade
Solange
diese
Liebe
nicht
verblasst
As
long
as
those
hearts
stay
safe
Solange
diese
Herzen
sicher
bleiben
In
these
still
frames
In
diesen
Standbildern
In
these
still
frames
In
diesen
Standbildern
Photo
booths
and
movie
stubs
Fotokabinen
und
Kinokarten
Flowers
from
you
making
up
to
me
Blumen
von
dir
als
Versöhnung
And
everything
between
Und
alles
dazwischen
Copies
of
your
band's
CDs
Kopien
von
den
CDs
deiner
Band
You
autographed
it
just
for
me
Du
hast
sie
für
mich
signiert
Maybe
I
should,
maybe
I
Vielleicht
sollte
ich,
vielleicht
If
I
let
them
go
Wenn
ich
sie
loslasse
Would
you
let
me
go
too
Würdest
du
mich
dann
auch
loslassen?
Would
you
find
someone
new
Würdest
du
jemand
Neuen
finden?
If
you
did
already
then
Wenn
du
es
schon
hast,
dann
I
don't
wanna
know
Will
ich
es
nicht
wissen
As
long
as
that
love
don't
fade
Solange
diese
Liebe
nicht
verblasst
As
long
as
those
hearts
stay
safe
Solange
diese
Herzen
sicher
bleiben
If
I
let
them
go
Wenn
ich
sie
loslasse
Would
you
let
me
go
too
Würdest
du
mich
dann
auch
loslassen?
Would
you
find
someone
new
Würdest
du
jemand
Neuen
finden?
If
you
did
already
then
Wenn
du
es
schon
hast,
dann
I
don't
wanna
know
Will
ich
es
nicht
wissen
As
long
as
that
love
don't
fade
Solange
diese
Liebe
nicht
verblasst
As
long
as
those
hearts
stay
safe
Solange
diese
Herzen
sicher
bleiben
In
these
still
frames
In
diesen
Standbildern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caroline Kay Kudelko, Joshua Kissiah Cumbee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.