Текст и перевод песни Caroline Pennell - Say It in the Silence (Jordanxl Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say It in the Silence (Jordanxl Remix)
Скажи это в тишине (Jordanxl Remix)
There's
a
comfort
in
the
silence
that's
just
between
you
and
me.
Есть
утешение
в
тишине,
которая
только
между
нами.
And
I'm
no
stranger
to
the
feeling
that
it's
all
turned
out
just
as
it
should
be.
И
мне
знакомо
чувство,
что
все
обернулось
именно
так,
как
должно
быть.
If
i
could
go
back
and
change
one
little
thing
I
don't
know
if
I
would.
Если
бы
я
могла
вернуться
и
изменить
что-то
одно,
я
не
знаю,
сделала
бы
я
это.
There's
a
comfort
in
the
silence
now
when
I'm
feeling
this
good.
Есть
утешение
в
тишине
сейчас,
когда
мне
так
хорошо.
Pull
me
in
closer,
pull
me
in
closer
and
tell
me
what's
inside.
Притяни
меня
ближе,
притяни
меня
ближе
и
скажи,
что
у
тебя
на
душе.
Make
me
feel
the
reasons.
Дай
мне
почувствовать
причины.
I
want
to
believe
them.
Я
хочу
верить
им.
Say
it
with
your
eyes.
Скажи
это
своими
глазами.
Say
it
in
the
silence.
Скажи
это
в
тишине.
Say
it
in
the
silence
Скажи
это
в
тишине.
There's
a
fear
that
sits
with
comfort
when
it's
just
you
and
me.
Есть
страх,
который
соседствует
с
утешением,
когда
мы
одни.
And
I'm
no
stranger
to
the
feeling
that
nothings
turned
out
as
it
should
be.
И
мне
знакомо
чувство,
что
ничего
не
обернулось
так,
как
должно
быть.
If
i
could
go
back
and
change
one
little
thing
I
feel
that
I
would.
Если
бы
я
могла
вернуться
и
изменить
что-то
одно,
я
чувствую,
что
сделала
бы
это.
It's
been
a
long
time
since
I
heard
your
voice
tell
something
so
good.
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
слышала
твой
голос,
говорящий
что-то
такое
хорошее.
Pull
me
in
closer,
pull
me
in
closer
and
tell
me
what's
inside.
Притяни
меня
ближе,
притяни
меня
ближе
и
скажи,
что
у
тебя
на
душе.
Make
me
feel
the
reasons.
Дай
мне
почувствовать
причины.
I
want
to
believe
them.
Я
хочу
верить
им.
Say
it
with
your
eyes.
Скажи
это
своими
глазами.
Say
it
in
the
silence.
Скажи
это
в
тишине.
Say
it
in
the
silence.
Скажи
это
в
тишине.
Because
silence
for
some
might
be
golden
and
silence
for
some
is
pain.
Потому
что
для
кого-то
молчание
— золото,
а
для
кого-то
— боль.
Some
people
live
in
slow
motion
or
in
the
fast
lane
Кто-то
живет
в
замедленном
темпе,
а
кто-то
— на
полной
скорости.
Pull
me
in
closer,
pull
me
in
closer
and
tell
me
what's
inside.
Притяни
меня
ближе,
притяни
меня
ближе
и
скажи,
что
у
тебя
на
душе.
Make
me
feel
the
reasons.
Дай
мне
почувствовать
причины.
I
want
to
believe
them.
Я
хочу
верить
им.
Say
it
with
your
eyes.
Скажи
это
своими
глазами.
Pull
me
in
closer,
pull
me
in
closer
and
tell
me
what's
inside.
Притяни
меня
ближе,
притяни
меня
ближе
и
скажи,
что
у
тебя
на
душе.
Make
me
feel
the
reasons.
Дай
мне
почувствовать
причины.
I
want
to
believe
them.
Я
хочу
верить
им.
Say
it
with
your
eyes.
Скажи
это
своими
глазами.
Say
in
the
silence.
Скажи
это
в
тишине.
Say
it
in
the
silence.
Скажи
это
в
тишине.
Say
it
in
the
silence
Скажи
это
в
тишине.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.