Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jill
says
I'm
gonna
be
just
fine
Jill
sagt,
mir
wird
es
gut
gehen
Jill
says
people
do
this
all
of
the
time
Jill
sagt,
Leute
machen
das
ständig
Everything
will
be
alright
Alles
wird
gut
werden
Jill
says
I
got
a
lot
on
my
mind
Jill
sagt,
ich
habe
viel
im
Kopf
Jill
says
it's
just
my
attachment
style
Jill
sagt,
es
ist
nur
mein
Bindungsstil
Well
go
ahead,
now
I'm
listening
Na
los,
jetzt
höre
ich
zu
Jill
says
when
I
was
a
little
kid
Jill
sagt,
als
ich
ein
kleines
Kind
war
I
learned
how
to
be
affectionate
habe
ich
gelernt,
wie
man
liebevoll
ist
It's
why
I
need
to
feel
loved
Deshalb
muss
ich
mich
geliebt
fühlen
Sometimes
I
need
to
be
touched
Manchmal
muss
ich
berührt
werden
Maybe
my
mother
coddled
me
a
little
too
much?
Vielleicht
hat
mich
meine
Mutter
ein
bisschen
zu
sehr
verhätschelt?
And
I've
suppressed
all
of
this
as
an
adult?
Und
ich
habe
all
das
als
Erwachsene
unterdrückt?
Do
you
see
this
as
a
weakness?
Siehst
du
das
als
Schwäche?
Jill
says
you
are
like
a
stone
Jill
sagt,
du
bist
wie
ein
Stein
Whose
beauty
lies
in
being
on
its
own
dessen
Schönheit
darin
liegt,
allein
zu
sein
All
softens
with
time
Alles
wird
mit
der
Zeit
weicher
Go
on
and
give
it
a
good
cry
Lass
es
raus
und
weine
richtig
Jill
says
it's
too
late
to
make
things
right
Jill
sagt,
es
ist
zu
spät,
um
die
Dinge
in
Ordnung
zu
bringen
No
big
deal,
you're
just
the
love
of
my
life
Kein
Problem,
du
bist
ja
nur
die
Liebe
meines
Lebens
My
arms
are
open
and
my
heart
is
on
fire
Meine
Arme
sind
offen
und
mein
Herz
steht
in
Flammen
I'm
gonna
miss
you
for
a
long,
long
time
Ich
werde
dich
für
eine
lange,
lange
Zeit
vermissen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caroline Rose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.