Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stockholm Syndrome
Stockholm Syndrom
I
just
wanna
write
a
song
Ich
will
doch
nur
ein
Lied
schreiben
That
keeps
you
in
my
arms
forever
Das
dich
für
immer
in
meinen
Armen
hält
Can
you
tell
I
don't
like
change?
Kannst
du
erkennen,
dass
ich
Veränderungen
nicht
mag?
I
just
want
everything
to
stay
the
same
Ich
will
doch
nur,
dass
alles
so
bleibt,
wie
es
ist
Maybe
I
could
tie
you
up
Vielleicht
könnte
ich
dich
fesseln
And
if
you
will
it
hard
enough
Und
wenn
du
es
dir
fest
genug
wünschst
You
could
drum
up
some
love
Könntest
du
etwas
Liebe
heraufbeschwören
Baby,
how
does
that
sound?
Baby,
wie
klingt
das?
I
know
that
you
need
some
air
Ich
weiß,
dass
du
etwas
Luft
brauchst
But
I
can't
let
you
out
Aber
ich
kann
dich
nicht
rauslassen
I
can't
let
you
out
Ich
kann
dich
nicht
rauslassen
I
can't
let
you
out
Ich
kann
dich
nicht
rauslassen
I
can't
let
you
out
Ich
kann
dich
nicht
rauslassen
I
can't
let
you
out
Ich
kann
dich
nicht
rauslassen
I
can't
let
you
out
Ich
kann
dich
nicht
rauslassen
We're
all
the
same
Wir
sind
alle
gleich
I
guess
we're
all
just
the
same
Ich
schätze,
wir
sind
alle
einfach
gleich
We're
all
scared
of
changing
Wir
haben
alle
Angst
vor
Veränderungen
And
maybe
it's
just
me
Und
vielleicht
liegt
es
nur
an
mir
Maybe
it's
just
me
Vielleicht
liegt
es
nur
an
mir
Maybe
it
was
you
Vielleicht
warst
du
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caroline Rose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.