Текст и перевод песни Caroline Savoie - Bois d'chauffage
Il
n'reste
plus
de
bois
d'chauffage
There's
no
more
firewood
Pour
rallumer
son
p'tit
cœur
To
rekindle
his
heart
La
flamme
s'est
étouffée
The
flame
has
been
extinguished
Y
a
maintenant
quelques
années
For
several
years
now
Le
vent
s'est
faufilé
dans
ses
os
The
wind
has
crept
into
his
bones
À
travers
ses
gros
tricots
Through
his
thick
sweaters
Ça
prendrait
plus
que
d'la
braise
It
would
take
more
than
embers
Pour
ramener
la
chaleur
de
sa
peau
To
restore
his
skin's
warmth
Mais
le
temps
passe
But
time
passes
Entre
ses
regrets
et
ses
déceptions
Between
his
regrets
and
disappointments
Et
les
vieilles
photos
accrochées
dans
l'salon
And
the
old
photos
hanging
in
the
living
room
Mais
le
temps
passe,
trop
vite
But
time
passes,
too
quickly
Est-ce
qu'y
en
a
encore
pour
longtemps?
Is
there
still
time
left?
Elle
aime
les
matins
de
soleil
He
loves
the
mornings
in
the
sun
Ça
lui
fait
un
peu
de
chaleur
It
gives
him
a
little
warmth
Puis
elle
se
dit
pourquoi
attendre?
Then
he
thinks,
why
wait?
Pour
fabriquer
son
bonheur
To
create
his
own
happiness
Elle
n'a
qu'à
croiser
deux
amants
He
only
has
to
pass
two
lovers
Qui
se
dévorent
des
yeux
Who
devour
each
other
with
their
eyes
Pour
se
rappeler
que
dans
l'bon
temps
To
remind
himself
that
in
the
good
old
days
Son
tricot
était
fait
pour
deux
His
sweater
was
made
for
two
Mais
le
temps
passe
But
time
passes
Entre
son
vieil
amour
et
la
vieillesse
Between
his
old
love
and
his
old
age
Elle
n'a
pas
pris
l'temps
de
revivre
sa
jeunesse
He
didn't
take
the
time
to
relive
his
youth
Le
temps
va
s'écouler
Time
will
run
out
Ça
prend
quelqu'un
pour
l'arrêter
It
takes
someone
to
stop
it
Il
n'reste
plus
de
bois
d'chauffage
There's
no
more
firewood
Pour
rallumer
son
p'tit
cœur
To
rekindle
his
heart
La
flamme
s'est
étouffée
The
flame
has
been
extinguished
Y
a
maintenant
quelques
années
For
several
years
now
Mais
elle
s'dit
quand
viendra
le
jour
But
he
thinks
when
the
day
comes
Où
elle
croisera
un
regard
When
he
meets
a
gaze
Elle
l'invitera
pour
un
café
He
will
invite
him
for
a
coffee
En
échange
de
bois
pour
sa
cheminée
In
exchange
for
wood
for
his
fireplace
Car
le
temps
passe
Because
time
passes
Mais
pour
une
fois
elle
retrouve
espoir
But
for
once
he
found
hope
again
Que
son
tricot
n'laisse
plus
passer
le
froid
That
his
sweater
no
longer
lets
the
cold
through
L'hiver
a
duré
trop
longtemps
Winter
has
lasted
too
long
Y
est
temps
que
revienne
le
printemps
It's
time
for
spring
to
come
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caroline Savoie, Veronique Bilodeau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.