Caroline Savoie - Le jeu partie II - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Caroline Savoie - Le jeu partie II




Le jeu partie II
The Game Part II
J'suis tombée dans ton piège
I fell into your trap
Tu m'as vue perdre ma dignité
You watched me lose my dignity
Mes genoux sont devenus faibles
My knees became weak
Donc je me suis mise à tes pieds
So I threw myself at your feet
J'ai avalé tes mots
I swallowed your words
Échangés pour mes lendemains
Traded for my tomorrows
Tu me chantes des promesses
You sing me promises
Que tu brises le matin
That you break in the morning
Et j'ai cru les histoires
And I believed the stories
Que t'as dessinées sur mon corps
That you drew on my body
Je suis devenue une poupée
I became a doll
Avec laquelle tu joues dans le noir
That you play with in the dark
Quand la lumière te réveille
When the light wakes you
Tu pars toujours en douceur
You always leave smoothly
Et tu jures revenir
And you swear to come back
Même si l'désir t'attend ailleurs
Even though desire awaits you elsewhere
Tu jures revenir
You swear to come back
Même si l'désir t'attend ailleurs
Even if desire awaits you elsewhere
Je te crois mois après mois
I believe you month after month
Oh toi qui sais me décevoir
Oh, you who know how to disappoint me
Tu me dis que c'est temporaire
You tell me it's temporary
Qu'un jour on accueillera la gloire
That one day we'll welcome glory
La maison, les enfants, l'argent
The house, the children, the money
L'amour qui déborde
Overflowing love
Mais suis-je qu'un futur parmi plusieurs
But am I just one future among many
Que tu laisses traîner dans ton désordre?
That you leave lying around in your mess?
Gardes-tu des je t'aime en réserve
Do you keep "I love yous" in reserve
Pour mieux me manipuler
To better manipulate me
Quand tu risques perdre mes jambes
When you risk losing my legs
Qui s'ouvrent à ta volonté
That open at your will
Suis-je celle que tu préfères
Am I the one you prefer
Ou juste la plus facile?
Or just the easiest?
Vas-tu m'oublier
Will you forget me
Quand viendra ta prochaine victime?
When your next victim comes along?
Vas-tu m'oublier
Will you forget me
Quand viendra ta prochaine victime?
When your next victim comes along?
Si tu n'étais qu'un acteur
If you were just an actor
Si ce n'était que du théâtre
If it was all just theatre
J'serai la première à t'applaudir
I'd be the first to applaud you
Quand t'iras chercher ton Oscar
When you go to get your Oscar
Si c'était vrai par moments
If it were true at times
Si tu m'aimais vraiment
If you really loved me
Sache qu'on ne traite pas ceux qu'on aime
Know that you don't treat the ones you love
Comme des objets qu'on échange
Like objects you exchange
J'ai compris tes manigances
I understood your schemes
Mais en retard et sans armures
But late and without armor
T'as visé droit mon coeur
You aimed straight for my heart
Tu n't'es pas soucié des blessures
You didn't care about the wounds
Tu t'es servi
You used me
Sans gêne et sans pitié
Shamelessly and without pity
Quand on joue sans règlements
When you play without rules
Quelqu'un finit par se blesser
Someone ends up getting hurt
Quand on joue sans règlements
When you play without rules
Quelqu'un finit par se blesser
Someone ends up getting hurt
N'oses même pas revenir
Don't you dare come back
Avec des milliers de pansements
With thousands of bandages
Je n'oublierai pas les bleus
I won't forget the bruises
Que tu m'as faits avec le temps
That you gave me over time
Je te pardonne mais je te quitte
I forgive you but I'm leaving you
J'me suis détachée de ta laisse
I untied myself from your leash
Tu ne goûteras plus à mes lèvres
You will no longer taste my lips
Je ne me pendrai plus aux tiennes
I will no longer hang on to yours
Si un jour tu reviens
If one day you come back
Avec ton jardin de faux espoirs
With your garden of false hopes
Je ne cueillerai plus rien
I won't pick anything anymore
Et je n'leur donnerai pas à boire
And I won't give them water
Si tu m'en offres un bouquet
If you offer me a bouquet
Je saurai résister
I will know how to resist
Maintenant je sais
Now I know
Que même les plus belles fleurs
That even the most beautiful flowers
Finissent toujours par faner
Always end up wilting
Même les plus belles fleurs
Even the most beautiful flowers
Finissent toujours par faner
Always end up wilting





Авторы: Caroline Savoie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.