Caroline Savoie - Le jeu partie II - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Caroline Savoie - Le jeu partie II




Le jeu partie II
Игра, часть II
J'suis tombée dans ton piège
Я попалась в твою ловушку,
Tu m'as vue perdre ma dignité
Ты видел, как я теряю достоинство.
Mes genoux sont devenus faibles
Мои колени ослабели,
Donc je me suis mise à tes pieds
И я упала к твоим ногам.
J'ai avalé tes mots
Я проглотила твои слова,
Échangés pour mes lendemains
Обменянные на мое будущее.
Tu me chantes des promesses
Ты поешь мне обещания,
Que tu brises le matin
Которые разбиваешь утром.
Et j'ai cru les histoires
И я поверила историям,
Que t'as dessinées sur mon corps
Которые ты рисовал на моем теле.
Je suis devenue une poupée
Я стала куклой,
Avec laquelle tu joues dans le noir
С которой ты играешь в темноте.
Quand la lumière te réveille
Когда свет тебя будит,
Tu pars toujours en douceur
Ты всегда уходишь тихо.
Et tu jures revenir
И ты клянешься вернуться,
Même si l'désir t'attend ailleurs
Даже если желание ждет тебя в другом месте.
Tu jures revenir
Ты клянешься вернуться,
Même si l'désir t'attend ailleurs
Даже если желание ждет тебя в другом месте.
Je te crois mois après mois
Я верю тебе месяц за месяцем,
Oh toi qui sais me décevoir
О ты, кто умеет меня разочаровывать.
Tu me dis que c'est temporaire
Ты говоришь, что это временно,
Qu'un jour on accueillera la gloire
Что однажды мы обретем славу.
La maison, les enfants, l'argent
Дом, дети, деньги,
L'amour qui déborde
Любовь, которая переполняет.
Mais suis-je qu'un futur parmi plusieurs
Но являюсь ли я лишь одним из будущих,
Que tu laisses traîner dans ton désordre?
Которые ты оставляешь в своем беспорядке?
Gardes-tu des je t'aime en réserve
Хранишь ли ты люблю тебя" про запас,
Pour mieux me manipuler
Чтобы лучше манипулировать мной,
Quand tu risques perdre mes jambes
Когда рискуешь потерять мои ноги,
Qui s'ouvrent à ta volonté
Которые открываются по твоей воле?
Suis-je celle que tu préfères
Я та, которую ты предпочитаешь,
Ou juste la plus facile?
Или просто самая легкая?
Vas-tu m'oublier
Забудешь ли ты меня,
Quand viendra ta prochaine victime?
Когда появится твоя следующая жертва?
Vas-tu m'oublier
Забудешь ли ты меня,
Quand viendra ta prochaine victime?
Когда появится твоя следующая жертва?
Si tu n'étais qu'un acteur
Если бы ты был всего лишь актером,
Si ce n'était que du théâtre
Если бы это был просто театр,
J'serai la première à t'applaudir
Я была бы первой, кто тебе аплодировал,
Quand t'iras chercher ton Oscar
Когда ты пойдешь за своим Оскаром.
Si c'était vrai par moments
Если бы это было правдой временами,
Si tu m'aimais vraiment
Если бы ты действительно любил меня,
Sache qu'on ne traite pas ceux qu'on aime
Знай, что с теми, кого любят, не обращаются
Comme des objets qu'on échange
Как с вещами, которыми обмениваются.
J'ai compris tes manigances
Я поняла твои махинации,
Mais en retard et sans armures
Но поздно и без защиты.
T'as visé droit mon coeur
Ты целился прямо в мое сердце,
Tu n't'es pas soucié des blessures
Ты не беспокоился о ранах.
Tu t'es servi
Ты воспользовался мной
Sans gêne et sans pitié
Без стеснения и без жалости.
Quand on joue sans règlements
Когда играешь без правил,
Quelqu'un finit par se blesser
Кто-то в конце концов пострадает.
Quand on joue sans règlements
Когда играешь без правил,
Quelqu'un finit par se blesser
Кто-то в конце концов пострадает.
N'oses même pas revenir
Даже не смей возвращаться
Avec des milliers de pansements
С тысячами пластырей.
Je n'oublierai pas les bleus
Я не забуду синяки,
Que tu m'as faits avec le temps
Которые ты мне оставил со временем.
Je te pardonne mais je te quitte
Я прощаю тебя, но я ухожу.
J'me suis détachée de ta laisse
Я сняла твой поводок.
Tu ne goûteras plus à mes lèvres
Ты больше не вкусишь моих губ,
Je ne me pendrai plus aux tiennes
Я больше не буду цепляться за твои.
Si un jour tu reviens
Если однажды ты вернешься
Avec ton jardin de faux espoirs
Со своим садом ложных надежд,
Je ne cueillerai plus rien
Я больше ничего не сорву,
Et je n'leur donnerai pas à boire
И не дам им напиться.
Si tu m'en offres un bouquet
Если ты предложишь мне букет,
Je saurai résister
Я смогу устоять.
Maintenant je sais
Теперь я знаю,
Que même les plus belles fleurs
Что даже самые красивые цветы
Finissent toujours par faner
Всегда в конце концов вянут.
Même les plus belles fleurs
Даже самые красивые цветы
Finissent toujours par faner
Всегда в конце концов вянут.





Авторы: Caroline Savoie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.