Текст и перевод песни Caroline Savoie - Pour toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
nous
imaginais
déjà
I
already
imagined
us
Au
bout
de
nos
sentiers
battus
At
the
end
of
our
beaten
paths
S'rappeler
de
nos
vingt
ans
Remembering
our
twenties
Et
rattraper
le
temps
perdu
And
making
up
for
lost
time
Je
nous
imaginais
déjà
I
already
imagined
us
Revivre
le
coup
de
foudre
Reliving
the
love
at
first
sight
Et
se
dire
qu'on
était
fous
And
telling
ourselves
that
we
were
crazy
De
se
quitter
en
cours
de
route
To
leave
each
other
in
the
middle
of
the
road
Et
j'ai
vu
sa
main
dans
la
tienne
And
I
saw
his
hand
in
yours
Quand
j'suis
arrivée
au
bout
When
I
arrived
at
the
end
Ses
yeux
t'ont
déshabillé
His
eyes
undressed
you
Toi
t'es
tombé
à
genoux
You
fell
to
your
knees
Et
dire
que
je
rêvais
à
c'que
notre
amour
And
to
think
that
I
was
dreaming
that
our
love
Allait
surmonter
le
temps
Would
overcome
time
Pour
toi
j'aurais
attendu
100
ans
For
you,
I
would
have
waited
100
years
Pour
toi
j'aurais
attendu
100
ans
For
you,
I
would
have
waited
100
years
Tu
voulais
une
maison
loin
des
échos
You
wanted
a
house
far
from
the
echoes
Le
vent
qui
marie
le
silence
The
wind
that
marries
the
silence
Moi
j'préfère
le
bruit
des
autos
I
prefer
the
noise
of
cars
À
tenir
la
cadence
To
keeping
up
with
the
pace
Pour
mon
métier
je
dois
partir
For
my
job,
I
have
to
leave
Et
toi
tu
n'peux
me
suivre
And
you
can't
follow
me
La
routine
te
colle
à
la
peau
Routine
sticks
to
your
skin
Moi
ça
m'ennuie
qu'à
y
penser
It
bores
me
just
to
think
about
it
Et
j'ai
vu
sa
main
dans
la
tienne
And
I
saw
his
hand
in
yours
Tous
deux
en
route
vers
l'avenir
Both
of
you
on
your
way
to
the
future
La
vois-tu
porter
vos
enfants?
Do
you
see
her
carrying
your
children?
Vivre
la
vie
que
tu
désires
Living
the
life
you
desire
Moi
je
l'envie
d'surtout
de
pouvoir
t'offrir
I
envy
her
above
all
for
being
able
to
offer
you
C'que
j'n'ai
pas
pu
t'donner
What
I
wasn't
able
to
give
you
Pour
toi
j'aurais
voulu
rester
For
you,
I
would
have
wanted
to
stay
Pour
toi
j'aurais
voulu
rester
For
you,
I
would
have
wanted
to
stay
Je
sais
j'avais
l'âme
en
morceaux
I
know
I
was
heartbroken
Mes
larmes
roulaient
sur
nos
épaules
My
tears
rolled
down
our
shoulders
Je
t'encombrais
de
doutes
I
burdened
you
with
doubts
Et
on
doutait
à
tour
de
rôle
And
we
doubted
in
turn
Toi
tu
n'disais
pas
un
mot
You
didn't
say
a
word
Mais
tes
yeux
mourraient
d'impatience
But
your
eyes
were
dying
with
impatience
J'aurais
dû
lire
les
signaux
I
should
have
read
the
signs
Au
lieu
d'me
fier
aux
apparences
Instead
of
trusting
appearances
Et
j'ai
vu
sa
main
dans
la
tienne
And
I
saw
his
hand
in
yours
J'ai
compris
que
rien
n'allait
changer
I
understood
that
nothing
would
change
Tu
m'as
glissé
entre
les
doigts
You
slipped
through
my
fingers
Tu
ne
m'aimes
plus
j'dois
l'accepter
You
don't
love
me
anymore,
I
must
accept
it
Peu
à
peu
au
fil
du
temps
Little
by
little,
over
time
Je
n'serai
plus
I
will
no
longer
be
Qu'une
vieille
histoire
à
raconter
Anything
but
an
old
story
to
tell
Si
elle
savait
la
chance
qu'elle
a
If
she
only
knew
how
lucky
she
is
De
te
toucher,
d'être
à
tes
côtés
To
touch
you,
to
be
by
your
side
Pour
toi
j'aurais
voulu
changer
For
you,
I
would
have
wanted
to
change
Pour
toi
j'aurais
voulu
changer
For
you,
I
would
have
wanted
to
change
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caroline Savoie, Charles Antoine Gosselin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.