Текст и перевод песни Caroline Savoie - Sans amour et sans remords
Sans amour et sans remords
Без любви и без сожаления
Tu
m'as
bouleversée
Ты
перевернул
мой
мир
J'n'suis
plus
la
même
qu'avant
toi
Я
уже
не
та,
что
была
до
тебя
Tu
m'as
déshabillée
Ты
меня
обнажил
Et
je
t'ai
tout
donné
И
я
отдала
тебе
всё
T'es
ma
plus
grande
faiblesse
Ты
моя
самая
большая
слабость
Et
je
succombe
sous
l'ivresse
И
я
поддаюсь
опьянению
Et
j'te
laisse
m'enivrer
И
я
позволяю
тебе
опьянять
меня
De
tes
beaux
mensonges
et
de
tes
baisers
Твоей
красивой
ложью
и
твоими
поцелуями
Et
j'te
laisse
faire
И
я
позволяю
тебе
Me
virer
à
l'envers
Выворачивать
меня
наизнанку
Mais
pour
toi,
j'n'suis
qu'un
souvenir
que
t'as
perdu
Но
для
тебя
я
всего
лишь
воспоминание,
которое
ты
потерял
Dans
le
fond
de
ta
mémoire
В
глубине
своей
памяти
J'n'existe
plus
dans
tes
histoires
Меня
больше
нет
в
твоих
историях
Une
figurante
sans
l'savoir
Статистка,
сама
того
не
зная
Ton
appel
le
samedi
soir
Твой
звонок
в
субботу
вечером
Quand
personne
ne
veut
de
toi
Когда
никто
тебя
не
хочет
Et
tu
t'empares
de
mon
corps
И
ты
завладеваешь
моим
телом
Sans
amour
et
sans
remords
Без
любви
и
без
сожаления
Sans
amour
et
sans
remords
Без
любви
и
без
сожаления
Tu
m'as
rendue
malade
Ты
сделал
меня
больной
Je
pense
à
toi
et
ça
m'fait
mal
Я
думаю
о
тебе,
и
это
причиняет
мне
боль
J'le
sais
qu'tu
n'm'aimeras
pas
Я
знаю,
что
ты
не
полюбишь
меня
Plus
d'une
soirée
sous
tes
draps
Больше,
чем
на
одну
ночь
под
твоим
одеялом
Mais
tu
m'as
sur
mes
genoux
Но
ты
поставил
меня
на
колени
Même
si
je
sais
à
quoi
tu
joues
Даже
если
я
знаю,
во
что
ты
играешь
J'n'ai
pas
le
coeur
de
m'avouer
У
меня
не
хватает
духу
признаться
себе
Que
quand
j'supplie,
tu
n'fais
que
t'amuser
Что
когда
я
умоляю,
ты
просто
развлекаешься
Et
moi
j'te
laisse
faire
И
я
позволяю
тебе
Me
virer
à
l'envers
Выворачивать
меня
наизнанку
Quand
pour
toi,
j'ne'suis
qu'un
souvenir
que
t'as
perdu
Когда
для
тебя
я
всего
лишь
воспоминание,
которое
ты
потерял
Dans
le
fond
de
ta
mémoire
В
глубине
своей
памяти
J'n'existe
plus
dans
tes
histoires
Меня
больше
нет
в
твоих
историях
Une
figurante
sans
l'savoir
Статистка,
сама
того
не
зная
Ton
appel
le
samedi
soir
Твой
звонок
в
субботу
вечером
Quand
personne
ne
veut
de
toi
Когда
никто
тебя
не
хочет
Et
tu
t'empares
de
mon
corps
И
ты
завладеваешь
моим
телом
Sans
amour
et
sans
remords
Без
любви
и
без
сожаления
Sans
amour
et
sans
remords
Без
любви
и
без
сожаления
Malgré
tout
je
t'oublierai
Несмотря
ни
на
что,
я
тебя
забуду
J'n'répondrai
plus
à
tes
envies
Я
больше
не
буду
отвечать
на
твои
желания
Et
quand
j'serai
seule
le
matin
И
когда
я
буду
одна
утром
Au
moins
ce
n'sera
pas
dans
ton
lit
По
крайней
мере,
это
будет
не
в
твоей
постели
J'me
remettrai
sur
mes
pieds
Я
встану
на
ноги
Et
j'soignerai
mes
blessures
И
залечу
свои
раны
Que
t'a
laissées
derrière
toi
Которые
ты
оставил
после
себя
Sans
même
un
au
revoir
Даже
не
попрощавшись
Sans
même
un
au
revoir
Даже
не
попрощавшись
Car
pour
toi,
j'n'suis
qu'un
souvenir
que
t'as
perdu
Ведь
для
тебя
я
всего
лишь
воспоминание,
которое
ты
потерял
Dans
le
fond
de
ta
mémoire
В
глубине
своей
памяти
J'n'existe
plus
dans
tes
histoires
Меня
больше
нет
в
твоих
историях
Une
figurante
sans
l'savoir
Статистка,
сама
того
не
зная
Ton
appel
le
samedi
soir
Твой
звонок
в
субботу
вечером
Quand
personne
ne
veut
de
toi
Когда
никто
тебя
не
хочет
Et
tu
t'empares
de
mon
corps
И
ты
завладеваешь
моим
телом
Sans
amour
et
sans
remords
Без
любви
и
без
сожаления
Sans
amour
et
sans
remords
Без
любви
и
без
сожаления
Sans
amour
et
sans
remords
Без
любви
и
без
сожаления
Sans
amour
et
sans
remords
Без
любви
и
без
сожаления
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caroline Savoie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.