Текст и перевод песни Caroline Smith - Buy Me Something
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buy
me
something
baby
(buy
me)
my
love
ain't
free.
Купи
мне
что-нибудь,
детка
(Купи
меня),
моя
любовь
не
бесплатна.
I
ain't
a
gold
digger,
baby,
but
a
girl's
got
needs
so
buy
me
something
please.
Я
не
золотоискатель,
детка,
но
у
девушки
есть
потребности,
так
что
купи
мне
что-нибудь,
пожалуйста.
I
think
it's
cute,
you're
bohemian
thing,
you're
charming
way
of
living
cheap.
Я
думаю,
это
мило,
ты
богемная
штучка,
ты
очаровательна
и
живешь
дешево.
Don't
get
me
wrong,
you're
one
hell
of
a
guy.
Не
пойми
меня
неправильно,
ты
чертовски
хороший
парень.
I
respect
what
you
got
going,
but,
baby,
hear
me.
Я
уважаю
то,
что
ты
делаешь,
но,
детка,
послушай
меня.
I
need
a
man
who
can
show
me
how
he
feels!
Мне
нужен
мужчина,
который
покажет
мне,
что
он
чувствует!
To
lay
me
down
after
a
night
on
the
town
with
out
splitting
the
bill!
Уложить
меня
после
ночи
в
городе,
не
заплатив
по
счету!
Buy
me
something
baby
(buy
me)
my
love
ain't
free.
Купи
мне
что-нибудь,
детка
(Купи
меня),
моя
любовь
не
бесплатна.
I
ain't
a
gold
digger,
baby,
but
a
girl's
got
needs
to
buy
me
something
please.
Я
не
охотник
за
деньгами,
детка,
но
у
девушки
есть
потребность
купить
мне
что-нибудь,
пожалуйста.
Listen
up
baby,
I
don't
need
no
diamond
ring
or
a
house
or
a
private
jet
or
a
bathtub
with
golden
feet.
Послушай,
детка,
мне
не
нужно
ни
бриллиантовое
кольцо,
ни
дом,
ни
частный
самолет,
ни
ванна
с
золотыми
ножками.
I'm
just
looking
for
something
to
eat!
Я
просто
ищу
что-нибудь
поесть!
Don't
get
me
wrong
'cause
I
know
what
all
the
feminists
think.
Не
поймите
меня
неправильно,
потому
что
я
знаю,
что
думают
все
феминистки.
Just
'cause
I'm
strong,
an
independent
woman,
that
doesn't
mean
that
you
shouldn't
buy
me
something
baby
(buy
me)
my
love
ain't
cheap.
Просто
потому,
что
я
сильная,
независимая
женщина,
это
не
значит,
что
ты
не
должен
покупать
мне
что-то,
детка
(покупай
меня)
моя
любовь
недешева.
Just
a
gesture
of
affection,
that's
all
I
need,
so
buy
me
something
please.
Просто
жест
любви,
это
все,
что
мне
нужно,
так
что
купи
мне
что-нибудь,
пожалуйста.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CAROLINE MARGARET SMITH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.