Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
want
someone
to
sweep
me
away
Я
хочу,
чтобы
кто-то
унес
меня
прочь,
Not
to
put
me
off
like
a
bad
habit,
for
another
day
А
не
откладывал,
как
вредную
привычку,
на
потом.
Don't
turn
me
over
like
a
book,
and
break
my
spine
Не
перелистывай
меня,
как
книгу,
ломая
мне
хребет,
Leave
me
gathering
dust
'til
you
find
the
time
Не
оставляй
пылиться,
пока
не
найдешь
время.
So
if
you
gotta
run
Так
что,
если
тебе
нужно
бежать,
Go
and
have
your
fun
Иди
и
развлекайся.
Don't
call
me
when
you're
lonely
Не
звони
мне,
когда
тебе
одиноко,
Don't
call
me
when
you're
drunk
Не
звони
мне,
когда
ты
пьян.
Go
on
and
run
away
Убегай
прочь,
Counting
on
someday
Надеясь
на
то,
что
когда-нибудь...
There's
nothing
you
can
do
now
Ты
ничего
не
можешь
сделать
сейчас,
There's
nothing
you
can
say
Ты
ничего
не
можешь
сказать.
So
don't
call
Так
что
не
звони.
I'm
so
sick
and
tired
of
excuses
Мне
так
надоели
твои
оправдания,
Every
empty
word
you
say
is
so
damn
useless
Каждое
пустое
слово,
которое
ты
произносишь,
так
чертовски
бесполезно.
You
say
you
got
half
a
mind
to
leave
here,
half
a
heart
to
stay
Ты
говоришь,
что
наполовину
хочешь
уйти,
наполовину
остаться,
If
you
put
them
together
you
still
can't
find
your
way
Но
даже
если
сложить
эти
половинки,
ты
все
равно
не
найдешь
свой
путь.
So
if
you
gotta
run
Так
что,
если
тебе
нужно
бежать,
Go
and
have
your
fun
Иди
и
развлекайся.
Don't
call
me
when
you're
lonely
Не
звони
мне,
когда
тебе
одиноко,
Don't
call
me
when
you're
drunk
Не
звони
мне,
когда
ты
пьян.
Go
on
and
run
away
Убегай
прочь,
Counting
on
someday
Надеясь
на
то,
что
когда-нибудь...
There's
nothing
you
can
do
now
Ты
ничего
не
можешь
сделать
сейчас,
There's
nothing
you
can
say
Ты
ничего
не
можешь
сказать.
So
don't
call
Так
что
не
звони.
No,
honey,
don't
call
Нет,
милый,
не
звони.
Oh
no,
don't
call
me
in
the
middle
of
the
night
О
нет,
не
звони
мне
посреди
ночи,
Don't
call
me
when
you
think
you've
got
it
right
Не
звони
мне,
когда
думаешь,
что
все
понял.
Don't
call
me
when
it
isn't
what
you
thought
it'd
be
Не
звони
мне,
когда
все
окажется
не
так,
как
ты
думал.
Don't
call,
don't
call
Не
звони,
не
звони.
Don't
call,
don't
call
Не
звони,
не
звони.
So
if
you
gotta
run
Так
что,
если
тебе
нужно
бежать,
Go
and
have
your
fun
Иди
и
развлекайся.
Don't
call
me
when
you're
lonely
Не
звони
мне,
когда
тебе
одиноко,
Don't
call
me
when
you're
drunk
Не
звони
мне,
когда
ты
пьян.
Go
on
and
run
away
Убегай
прочь,
Counting
on
someday
Надеясь
на
то,
что
когда-нибудь...
There's
nothing
you
can
do
now
Ты
ничего
не
можешь
сделать
сейчас,
There's
nothing
you
can
say
Ты
ничего
не
можешь
сказать.
So
don't
call
Так
что
не
звони.
No,
honey,
don't
call
Нет,
милый,
не
звони.
Oh
no,
don't
call
О
нет,
не
звони.
No,
no,
no,
no,
don't
call
Нет,
нет,
нет,
нет,
не
звони.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Somehow
дата релиза
03-03-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.