Caroline Spence - Hello Tomorrow - перевод текста песни на немецкий

Hello Tomorrow - Caroline Spenceперевод на немецкий




Hello Tomorrow
Hallo Morgen
Last night when the sun went down, wandered past your house
Letzte Nacht, als die Sonne unterging, schlenderte ich an deinem Haus vorbei
Saw your mama in the window 'bout to blow a candle out
Sah deine Mama im Fenster, wie sie gerade eine Kerze ausblies
Kept on walking, got to thinking how I haven't seen you in a while
Ging weiter, dachte darüber nach, wie lange ich dich nicht gesehen habe
The way you used to laugh and pick on me always made your mama smile
Die Art, wie du gelacht und mich aufgezogen hast, brachte deine Mama immer zum Lächeln
Now we got bills to pay, some of them will show up late
Jetzt müssen wir Rechnungen bezahlen, manche davon kommen zu spät
But I can't stop thinking about when you and I were young
Aber ich kann nicht aufhören daran zu denken, als du und ich jung waren
Days are gone, what's done is done
Die Tage sind vorbei, was geschehen ist, ist geschehen
Hello tomorrow, goodbye yesterday
Hallo Morgen, auf Wiedersehen Gestern
They turned that old dance hall into a parking lot
Sie haben die alte Tanzhalle in einen Parkplatz verwandelt
It never was much to look at, but we were there a lot
Sie war nie besonders schön anzusehen, aber wir waren oft dort
Get lost talking, too much drinking, get kicked out the bar
Uns im Gespräch verloren, zu viel getrunken, aus der Bar geworfen worden
You'd hold me up and you'd walk me home but we'd never go too far
Du hast mich gestützt und nach Hause gebracht, aber wir sind nie zu weit gegangen
Now we got bills to pay, some of them will show up late
Jetzt müssen wir Rechnungen bezahlen, manche davon kommen zu spät
But I can't stop thinking about when you and I were young
Aber ich kann nicht aufhören daran zu denken, als du und ich jung waren
Days are gone, what's done is done
Die Tage sind vorbei, was geschehen ist, ist geschehen
Hello tomorrow, goodbye yesterday
Hallo Morgen, auf Wiedersehen Gestern
It was all over in an instant
Es war alles in einem Augenblick vorbei
All that growing up too fast
All das zu schnelle Erwachsenwerden
You looked so sweet there in the distance
Du sahst so süß aus dort in der Ferne
Sometimes I wish we could go back
Manchmal wünschte ich, wir könnten zurückgehen
But now we got bills to pay, some of them will show up late
Aber jetzt müssen wir Rechnungen bezahlen, manche davon kommen zu spät
But I can't stop thinking about when you and I were young
Aber ich kann nicht aufhören daran zu denken, als du und ich jung waren
Days are gone, what's done is done
Die Tage sind vorbei, was geschehen ist, ist geschehen
Hello tomorrow, goodbye yesterday
Hallo Morgen, auf Wiedersehen Gestern
The days are gone, but it still feels the same
Die Tage sind vorbei, aber es fühlt sich immer noch gleich an
Hello tomorrow, goodbye yesterday
Hallo Morgen, auf Wiedersehen Gestern






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.