Caroline Spence - Last Call - перевод текста песни на немецкий

Last Call - Caroline Spenceперевод на немецкий




Last Call
Letzte Runde
I pour out my heart
Ich schütte mein Herz aus
Like a bottle of wine
Wie eine Flasche Wein
Hoping I'd feel something more
In der Hoffnung, ich würde etwas mehr fühlen
It's just a waste of time
Es ist nur Zeitverschwendung
It's all over ice
Es ist alles erkaltet
You'll harden your chest
Du wirst dein Herz verschließen
I wanted this to be nice and neat
Ich wollte, dass das schön und ordentlich ist
But it all just turned out a mess
Aber alles wurde nur ein Chaos
So, this is the last call
Also, das ist die letzte Runde
I'm settin' this down
Ich setze das hier ab
I'll give you what you want
Ich gebe dir, was du willst
But this is the final round
Aber das ist die letzte Runde
This is the last call
Das ist die letzte Runde
And I'm sending you home
Und ich schicke dich nach Hause
Whatever this is
Was auch immer das ist
I think I'll be better off alone
Ich glaube, mir geht es alleine besser
Look at this mess
Schau dir dieses Chaos an
This mess that we made
Dieses Chaos, das wir angerichtet haben
The kitchen'll clean up one tear at a time
Die Küche wird aufgeräumt, eine Träne nach der anderen
But it all just turns out the same
Aber es endet doch immer gleich
So, this is the last call
Also, das ist die letzte Runde
I'm settin' this down
Ich setze das hier ab
I'll give you what you want
Ich gebe dir, was du willst
But this is the final round
Aber das ist die letzte Runde
This is the last call
Das ist die letzte Runde
And I'm sending you home
Und ich schicke dich nach Hause
Whatever this is
Was auch immer das ist
I think I'll be better off alone
Ich glaube, mir geht es alleine besser
When the lights go down
Wenn die Lichter ausgehen
And the door's locked up
Und die Tür abgeschlossen ist
And that final shot
Und dieser letzte Schnaps
Just wasn't enough
Einfach nicht genug war
So, this is the last call
Also, das ist die letzte Runde
I'm sending you home
Ich schicke dich nach Hause
Whatever this is
Was auch immer das ist
Whatever this is
Was auch immer das ist
This is the last call
Das ist die letzte Runde
I'm settin' this down
Ich setze das hier ab
I'll give you what you want
Ich gebe dir, was du willst
But this is the final round
Aber das ist die letzte Runde
This is the last call
Das ist die letzte Runde
And I'm sending you home
Und ich schicke dich nach Hause
Whatever this is
Was auch immer das ist
I think I'll be better off alone
Ich glaube, mir geht es alleine besser
Better off alone
Alleine besser dran
Better off alone
Alleine besser dran






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.