Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don´t Know How To Love Him
Ich weiß nicht, wie ich ihn lieben soll
Try
not
to
get
worried
Versuch,
dich
nicht
zu
sorgen
Try
not
to
turn
on
to
Versuch,
dich
nicht
auf
Probleme
einzulassen
Problems
that
upset
you,
oh
Die
dich
aufregen,
oh
Don't
you
know?
Weißt
du
nicht?
Everything's
alright
yes
Alles
ist
in
Ordnung,
ja
Everything's
fine
Alles
ist
gut
And
I
think
I
will
sleep
well
tonight
Und
ich
denke,
ich
werde
heute
Nacht
gut
schlafen
Let
the
world
turn
without
me
tonight
Lass
die
Welt
sich
heute
Nacht
ohne
mich
drehen
Close
your
eyes,
close
your
eyes
and
relax
Schließ
deine
Augen,
schließ
deine
Augen
und
entspann
dich
Think
of
nothing
tonight
Denk
heute
Nacht
an
nichts
I
don't
know
how
to
love
him
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
ihn
lieben
soll
What
to
do,
how
to
move
him
Was
ich
tun
soll,
wie
ich
ihn
berühren
soll
I've
been
changed,
yes
really
changed
Ich
habe
mich
verändert,
ja,
wirklich
verändert
In
these
past
few
days
In
diesen
letzten
Tagen
When
I've
seen
myself
Wenn
ich
mich
selbst
gesehen
habe
I
seem
like
someone
else
Erscheine
ich
wie
jemand
anderes
I
don't
know
how
to
take
this
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
damit
umgehen
soll
I
don't
see
why
he
moves
me
Ich
verstehe
nicht,
warum
er
mich
so
bewegt
He's
a
man
Er
ist
ein
Mann
He's
just
a
man
Er
ist
nur
ein
Mann
And
I've
had
so
many
Und
ich
hatte
so
viele
In
very
many
ways
Auf
sehr
viele
Arten
He's
just
one
more
Er
ist
nur
einer
mehr
Should
I
bring
him
down
Soll
ich
ihn
zu
Fall
bringen
Should
I
scream
and
shout
Soll
ich
schreien
und
toben
Should
I
speak
of
love
Soll
ich
von
Liebe
sprechen
Let
my
feelings
out?
Meine
Gefühle
herauslassen?
I
never
thought
I'd
come
to
this
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
es
so
weit
kommen
würde
What's
it
all
about?
Worum
geht
es
hier
eigentlich?
Don't
you
think
it's
rather
funny
Findest
du
es
nicht
auch
komisch
I
should
be
in
this
position?
Dass
ich
in
dieser
Lage
bin?
I'm
the
one
Ich
bin
diejenige
Who's
always
been
Die
immer
so
ruhig
war
So
calm
so
cool
So
gelassen,
so
cool
No
lover's
fool
Kein
Narr
der
Liebe
Running
every
show
Die
jede
Show
beherrschte
He
scares
me
so
Er
macht
mir
solche
Angst
I
never
thought
I'd
come
to
this
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
es
so
weit
kommen
würde
What's
it
all
about?
Worum
geht
es
hier
eigentlich?
Yet,
If
he
said
he
loved
me
Doch,
wenn
er
sagte,
dass
er
mich
liebt
I'd
be
lost;
I'd
be
frightened
Wäre
ich
verloren;
ich
hätte
Angst
I
couldn't
cope
Ich
könnte
nicht
damit
umgehen
Just
couldn't
cope
Könnte
einfach
nicht
damit
umgehen
I'd
turn
my
head
Ich
würde
meinen
Kopf
abwenden
I'd
back
away
Ich
würde
zurückweichen
I
wouldn't
want
to
know
Ich
wollte
es
nicht
wissen
He
scares
me
so
Er
macht
mir
solche
Angst
I
want
him
so
Ich
will
ihn
so
sehr
I
love
him
so...
Ich
liebe
ihn
so
sehr...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Rice, Andrew Lloyd Webber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.