Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En del av mitt hjärta
Часть моего сердца
Kom
nu,
kom
nu,
kom
Иди
же,
иди
же,
иди
Fick
jag
inte
dig
att
känna
att
du
var
den
enda
för
mig?
Разве
я
не
дала
тебе
понять,
что
ты
был
для
меня
единственным?
Åh,
fick
jag
inte
dig
att
känna
att
jag
gjorde
allt
jag
kunde
för
oss
två?
Ах,
разве
я
не
дала
тебе
понять,
что
делала
всё,
что
могла,
для
нас
двоих?
Jo,
det
gjorde
jag
Да,
давала
Och
varje
gång
jag
säger
till
mig
själv
att
jag
orkar
inte
mer
И
каждый
раз
я
говорю
себе,
что
больше
не
могу
Men
jag
vill
att
du
ska
veta,
jag
är
stark
och
jag
ber
Но
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
я
сильная
и
я
молю
Jag
vill
att
du
kommer,
kommer,
kommer,
kom
nu
Я
хочу,
чтобы
ты
пришёл,
пришёл,
пришёл,
иди
же
Ta
ännu
en
liten
bit
av
mitt
hjärta,
älskling
Возьми
ещё
кусочек
моего
сердца,
любимый
Ta
ännu
en
liten
del
av
det
hjärta
jag
har
kvar
Возьми
ещё
частичку
того
сердца,
что
у
меня
осталось
Ta
ännu
en
liten
bit
av
mitt
hjärta,
älskling
Возьми
ещё
кусочек
моего
сердца,
любимый
Du
vet
jag
ger
dig
mer
än
vad
du
kan
ta
Ты
знаешь,
я
отдаю
тебе
больше,
чем
ты
можешь
взять
Folk
ser
oss
på
stan,
allt
ser
bra
ut
Люди
видят
нас
в
городе,
всё
выглядит
прекрасно
Skönheten
kommer
inifrån
Красота
идёт
изнутри
Och
jag
tror
jag
vet
att
du
är
rätt
И,
кажется,
я
знаю,
что
ты
- мой
человек
Men
så
säg
mig,
säg
mig,
säg
mig,
varför
ligger
jag
och
gråter?
Но
скажи
мне,
скажи
мне,
скажи,
почему
я
лежу
и
плачу?
Ja,
jag
gråter
nästan
jämt
Да,
я
плачу
почти
постоянно
Och
varje
gång
jag
säger
till
mig
själv
att
jag
måste
ha
fått
nog
И
каждый
раз
я
говорю
себе,
что
с
меня
хватит
Men
när
jag
är
I
dina
armar
är
det
som
om
känslan
dog
Но,
когда
я
в
твоих
обьятиях,
это
чувство
словно
умирает
Jag
vill
att
du
kommer,
kommer,
kom-kommer
nu
Я
хочу,
чтобы
ты
пришёл,
пришёл,
пришёл
сейчас
же
Ta
nu
en
liten
bit
av
mitt
hjärta,
älskling
Возьми
же
кусочек
моего
сердца,
любимый
Ta
nu
en
liten
del
av
det
hjärta
jag
har
kvar
Возьми
же
частичку
того
сердца,
что
у
меня
осталось
Ta
ännu
en
liten
bit
av
mitt
hjärta,
älskling
Возьми
ещё
кусочек
моего
сердца,
любимый
Du
vet
jag
ger
dig
mer
än
vad
du
kan
ta
Ты
знаешь,
я
отдаю
тебе
больше,
чем
ты
можешь
взять
Kom
då,
kom
nu,
kom
nu
Иди
же,
иди
же,
иди
же
Ta
nu
en
liten
bit
av
mitt
hjärta,
älskling,
kom
då
Возьми
же
кусочек
моего
сердца,
любимый,
иди
же
Ta
nu
en
liten
del
av
det
hjärta
jag
har
kvar
Возьми
же
частичку
того
сердца,
что
у
меня
осталось
Ta
ännu
en
liten
bit
av
mitt
hjärta,
älskling
Возьми
ещё
кусочек
моего
сердца,
любимый
Du
vet
jag
ger
dig
allt
Ты
знаешь,
я
отдаю
тебе
всё
Ta
nu
en
liten
bit
av
mitt
hjärta,
älskling
Возьми
же
кусочек
моего
сердца,
любимый
Ta
nu
en
liten
del
av
det
hjärta,
det
som
jag
har
kvar
Возьми
же
частичку
того
сердца,
что
у
меня
осталось
Ta
ännu
en
liten
bit
av
mitt
hjärta,
älskling
Возьми
ещё
кусочек
моего
сердца,
любимый
Du
vet
jag
ger
dig
mer
än
vad
du
kan
ta
Ты
знаешь,
я
отдаю
тебе
больше,
чем
ты
можешь
взять
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bert Berns, Jerry Ragovoy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.