Caroline af Ugglas - Gråt älskling - перевод текста песни на немецкий

Gråt älskling - Caroline af Ugglasперевод на немецкий




Gråt älskling
Weine, Liebling
Gråt älskling
Weine, Liebling
Gråt älskling
Weine, Liebling
Gråt älskling
Weine, Liebling
Välkommen hem igen
Willkommen zurück
Hon fick dig att tro
Sie ließ dich glauben
Hon fick dig att tro att hon älskar dig mycket mer än jag
Sie ließ dich glauben, dass sie dich viel mehr liebt als ich
Men nu har hon lämnat dig och du verkar ej kunna förstå
Aber jetzt hat sie dich verlassen und du scheinst es nicht zu verstehen
Men älskling, jag svär, jag kommer alltid va' här
Aber Liebling, ich schwöre, ich werde immer hier sein
Ja, jag finns alltid här för dig
Ja, ich bin immer für dich da
Kom hit och gråt älskling
Komm her und weine, Liebling
Gråt älskling
Weine, Liebling
Gråt älskling
Weine, Liebling
Jag kommer alltid trösta dig
Ich werde dich immer trösten
Visste du ej att ingen nånsin kommer älska dig såsom jag försökt?
Wusstest du nicht, dass dich niemand jemals so lieben wird, wie ich es versucht habe?
Ingen är villig att ta din smärta och din ångest såsom jag
Niemand ist bereit, deinen Schmerz und deine Angst so zu ertragen wie ich
Men älskling, jag svär, jag kommer alltid va' här
Aber Liebling, ich schwöre, ich werde immer hier sein
Ja, jag finns alltid här för dig
Ja, ich bin immer für dich da
Kom hit och gråt älskling
Komm her und weine, Liebling
Gråt älskling
Weine, Liebling
Ja, gråt älskling
Ja, weine, Liebling
För det är nåt du alltid gör
Denn das ist etwas, was du immer tust
Och om du letar efter en mening, älskling
Und wenn du nach einem Sinn suchst, Liebling
Och du ser att gräset alltid är grönare andra sidan där
Und du siehst, dass das Gras auf der anderen Seite immer grüner ist
Ja, I nån annans trädgård
Ja, in einem anderen Garten
Du säger att du letar efter vägens slut
Du sagst, du suchst das Ende des Weges
Och även om du letar över hela världen
Und selbst wenn du die ganze Welt absuchst
Letar efter nåt att göra med ditt liv
Auf der Suche nach etwas, das du mit deinem Leben anfangen kannst
Är det enda som har en mening, det enda som betyder något
Ist das Einzige, was einen Sinn hat, das Einzige, was zählt
Det är att någon älskar dig och finns där för dig
Dass dich jemand liebt und für dich da ist
behandla henne väl, det är det enda du behöver förstå
Also behandle ihn gut, das ist das Einzige, was du verstehen musst
Och du har hittat vägens slut
Und du hast das Ende des Weges gefunden
Ja, det är det som är vägens slut, åh
Ja, das ist das Ende des Weges, oh
Kom igen, kom igen, kom igen, kom igen
Komm schon, komm schon, komm schon, komm schon
Kom igen och gråt älskling
Komm schon und weine, Liebling
Gråt älskling
Weine, Liebling
Gråt älskling
Weine, Liebling
Gråt älskling här hos mig
Weine, Liebling, hier bei mir
Gråt älskling I min famn
Weine, Liebling, in meinen Armen
Gråt älskling här hos mig
Weine, Liebling, hier bei mir
Jag kommer alltid trösta dig
Ich werde dich immer trösten
Jag finns alltid här för dig
Ich bin immer für dich da
Gråt ut hos mig, gråt ut hos mig
Weine dich bei mir aus, weine dich bei mir aus
Jag kommer alltid trösta dig
Ich werde dich immer trösten





Авторы: Bert Berns, Caroline Af Ugglas, Jerry Ragovoy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.