Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gråt älskling
Weine, Liebling
Gråt
älskling
Weine,
Liebling
Gråt
älskling
Weine,
Liebling
Gråt
älskling
Weine,
Liebling
Välkommen
hem
igen
Willkommen
zurück
Hon
fick
dig
att
tro
Sie
ließ
dich
glauben
Hon
fick
dig
att
tro
att
hon
älskar
dig
mycket
mer
än
jag
Sie
ließ
dich
glauben,
dass
sie
dich
viel
mehr
liebt
als
ich
Men
nu
så
har
hon
lämnat
dig
och
du
verkar
ej
kunna
förstå
Aber
jetzt
hat
sie
dich
verlassen
und
du
scheinst
es
nicht
zu
verstehen
Men
älskling,
jag
svär,
jag
kommer
alltid
va'
här
Aber
Liebling,
ich
schwöre,
ich
werde
immer
hier
sein
Ja,
jag
finns
alltid
här
för
dig
Ja,
ich
bin
immer
für
dich
da
Kom
hit
och
gråt
älskling
Komm
her
und
weine,
Liebling
Gråt
älskling
Weine,
Liebling
Gråt
älskling
Weine,
Liebling
Jag
kommer
alltid
trösta
dig
Ich
werde
dich
immer
trösten
Visste
du
ej
att
ingen
nånsin
kommer
älska
dig
såsom
jag
försökt?
Wusstest
du
nicht,
dass
dich
niemand
jemals
so
lieben
wird,
wie
ich
es
versucht
habe?
Ingen
är
villig
att
ta
din
smärta
och
din
ångest
såsom
jag
Niemand
ist
bereit,
deinen
Schmerz
und
deine
Angst
so
zu
ertragen
wie
ich
Men
älskling,
jag
svär,
jag
kommer
alltid
va'
här
Aber
Liebling,
ich
schwöre,
ich
werde
immer
hier
sein
Ja,
jag
finns
alltid
här
för
dig
Ja,
ich
bin
immer
für
dich
da
Kom
hit
och
gråt
älskling
Komm
her
und
weine,
Liebling
Gråt
älskling
Weine,
Liebling
Ja,
gråt
älskling
Ja,
weine,
Liebling
För
det
är
nåt
du
alltid
gör
Denn
das
ist
etwas,
was
du
immer
tust
Och
om
du
letar
efter
en
mening,
älskling
Und
wenn
du
nach
einem
Sinn
suchst,
Liebling
Och
du
ser
att
gräset
alltid
är
grönare
på
andra
sidan
där
Und
du
siehst,
dass
das
Gras
auf
der
anderen
Seite
immer
grüner
ist
Ja,
I
nån
annans
trädgård
Ja,
in
einem
anderen
Garten
Du
säger
att
du
letar
efter
vägens
slut
Du
sagst,
du
suchst
das
Ende
des
Weges
Och
även
om
du
letar
över
hela
världen
Und
selbst
wenn
du
die
ganze
Welt
absuchst
Letar
efter
nåt
att
göra
med
ditt
liv
Auf
der
Suche
nach
etwas,
das
du
mit
deinem
Leben
anfangen
kannst
Är
det
enda
som
har
en
mening,
det
enda
som
betyder
något
Ist
das
Einzige,
was
einen
Sinn
hat,
das
Einzige,
was
zählt
Det
är
att
någon
älskar
dig
och
finns
där
för
dig
Dass
dich
jemand
liebt
und
für
dich
da
ist
Så
behandla
henne
väl,
det
är
det
enda
du
behöver
förstå
Also
behandle
ihn
gut,
das
ist
das
Einzige,
was
du
verstehen
musst
Och
du
har
hittat
vägens
slut
Und
du
hast
das
Ende
des
Weges
gefunden
Ja,
det
är
det
som
är
vägens
slut,
åh
Ja,
das
ist
das
Ende
des
Weges,
oh
Kom
igen,
kom
igen,
kom
igen,
kom
igen
Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
komm
schon
Kom
igen
och
gråt
älskling
Komm
schon
und
weine,
Liebling
Gråt
älskling
Weine,
Liebling
Gråt
älskling
Weine,
Liebling
Gråt
älskling
här
hos
mig
Weine,
Liebling,
hier
bei
mir
Gråt
älskling
I
min
famn
Weine,
Liebling,
in
meinen
Armen
Gråt
älskling
här
hos
mig
Weine,
Liebling,
hier
bei
mir
Jag
kommer
alltid
trösta
dig
Ich
werde
dich
immer
trösten
Jag
finns
alltid
här
för
dig
Ich
bin
immer
für
dich
da
Gråt
ut
hos
mig,
gråt
ut
hos
mig
Weine
dich
bei
mir
aus,
weine
dich
bei
mir
aus
Jag
kommer
alltid
trösta
dig
Ich
werde
dich
immer
trösten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bert Berns, Caroline Af Ugglas, Jerry Ragovoy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.