Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doin' My Best (feat. Juan Gotti, SPM & Devin the Dude)
Ich geb mein Bestes (feat. Juan Gotti, SPM & Devin the Dude)
Them
wanna
test
me,
yeah,
yeah
Die
wollen
mich
testen,
yeah,
yeah
Them
wanna
push
me
past
the
edge
of
darkness
Die
wollen
mich
an
den
Rand
der
Dunkelheit
treiben
Lord,
what
makes
'em
so
heartless
Herr,
was
macht
sie
so
herzlos
These
days
tryna
maintain
is
the
hardest
Heutzutage
ist
es
schwer,
durchzuhalten
My
mama
said,
'you
got
a
gift
so
you
gotta
give'
Meine
Mama
sagte:
‚Du
hast
ein
Geschenk,
also
musst
du
geben‘
But
it's
hard
to
stay
positive
through
all
of
it
Aber
es
ist
schwer,
positiv
zu
bleiben
bei
all
dem
Lord,
I'm
just
doin'
my
best
Herr,
ich
geb
einfach
mein
Bestes
People
sometimes
ain't
feel
me,
what's
up
with
the
Juan
Gotti
Leute
fühlen
mich
manchmal
nicht,
was
ist
mit
dem
Juan
Gotti
What
the
fuck
he
been
doin,
what
he
been
writing,
what
he
been
droppin
Was
zum
Teufel
hat
er
gemacht,
was
er
geschrieben,
was
er
veröffentlicht
hat
What
the
fuck
is
his
problem,
Trump
deporting
our
people
Was
zum
Teufel
ist
sein
Problem,
Trump
deportiert
unser
Volk
We
all
need
a
hood
hero,
tryna
fight
evil
might
won't
be
so
simple
Wir
alle
brauchen
einen
Hood-Helden,
versuchen
das
Böse
zu
bekämpfen,
wird
nicht
einfach
sein
I
been
tryna
get
better,
high
and
light
as
a
feather
Ich
versuche
besser
zu
werden,
hoch
und
leicht
wie
eine
Feder
Cruisin'
with
my
beretta
under
my
sweater,
si
algo
quieren
Cruise
mit
meiner
Beretta
unter
dem
Pullover,
si
algo
quieren
I'm
just
tryna
stay
livin,
workin
hard
on
my
vision
Ich
will
einfach
nur
überleben,
arbeite
hart
an
meiner
Vision
Always
on
a
quick
mission,
stay
cocinando
all
in
my
kitchen
Immer
auf
einer
schnellen
Mission,
koche
weiter
in
meiner
Küche
Tatted
up
like
Snake
Pliskin,
Gotti
sigue
viviendo
Tätowiert
wie
Snake
Pliskin,
Gotti
lebt
weiter
Swangin
all
through
my
ghetto,
turn
the
shit
up,
subele
recio
Fahre
durch
mein
Ghetto,
dreh
die
Musik
laut
auf,
subele
recio
Why's
it
harder
to
let
go
something
that
ain't
no
bueno
Warum
ist
es
schwerer,
loszulassen,
was
nicht
gut
ist
Focus
all
on
my
pedo,
go
up
a
level,
makin
it
better,
uh
Konzentriere
mich
auf
mein
Ding,
gehe
eine
Stufe
höher,
mach
es
besser,
uh
Them
wanna
test
me,
yeah,
yeah
Die
wollen
mich
testen,
yeah,
yeah
Them
wanna
push
me
past
the
edge
of
darkness
Die
wollen
mich
an
den
Rand
der
Dunkelheit
treiben
Lord,
what
makes
'em
so
heartless
Herr,
was
macht
sie
so
herzlos
These
days
tryna
maintain
is
the
hardest
Heutzutage
ist
es
schwer,
durchzuhalten
My
mama
said,
'you
got
a
gift
so
you
gotta
give'
Meine
Mama
sagte:
‚Du
hast
ein
Geschenk,
also
musst
du
geben‘
But
it's
hard
to
stay
positive
through
all
of
it
Aber
es
ist
schwer,
positiv
zu
bleiben
bei
all
dem
Lord,
I'm
just
doin'
my
best
Herr,
ich
geb
einfach
mein
Bestes
Watchin'
the
world
crumble
from
the
concrete
jungle
Sehe
die
Welt
zusammenbrechen
aus
dem
Dschungel
aus
Beton
Survival
of
the
fittest,
through
it
all
stay
humble
Überleben
des
Stärksten,
bleibe
trotzdem
bescheiden
Them
don't
like
when
you
poppin,
them
want
you
to
fail
Die
mögen
es
nicht,
wenn
du
erfolgreich
bist,
die
wollen,
dass
du
versagst
But
me
never
gon'
stop
and
gon'
always
prevail
Aber
ich
werde
nie
aufhören
und
immer
siegen
Gotta
feel
me
or
just
miss
me
with
that,
them
haters
gonna
get
mad
Versteh
mich
oder
lass
es,
die
Hasser
werden
wütend
No
matter
what
them
gonna
talk
so
might
as
well
accept
that
Egal
was,
sie
werden
reden,
also
akzeptiere
es
Hard
times
gon'
show
you
who's
really
down
Harte
Zeigen
zeigen,
wer
wirklich
hinter
dir
steht
When
the
heat
starts
to
rise
and
we
all
have
to
Wenn
die
Hitze
steigt
und
wir
alle
Into
the
fire
and
react
to
the
flame
Ins
Feuer
und
reagieren
auf
die
Flamme
What
we
do
in
the
dark
will
alway
surface
one
day
Was
wir
im
Dunkeln
tun,
kommt
irgendwann
ans
Licht
I've
been
through
hell
and
high
water
dodgin'
sharks
on
the
way
Ich
bin
durch
Hölle
und
Fluss
gegangen,
Haien
ausgewichen
I'm
just
doin'
my
best
holdin'
on
to
my
faith,
but
Ich
geb
mein
Bestes,
halte
an
meinem
Glauben
fest,
aber
Them
wanna
test
me,
yeah,
yeah
Die
wollen
mich
testen,
yeah,
yeah
Them
wanna
push
me
past
the
edge
of
darkness
Die
wollen
mich
an
den
Rand
der
Dunkelheit
treiben
Lord,
what
makes
'em
so
heartless
Herr,
was
macht
sie
so
herzlos
These
days
tryna
maintain
is
the
hardest
Heutzutage
ist
es
schwer,
durchzuhalten
My
mama
said,
'you
got
a
gift
so
you
gotta
give'
Meine
Mama
sagte:
‚Du
hast
ein
Geschenk,
also
musst
du
geben‘
But
it's
hard
to
stay
positive
through
all
of
it
Aber
es
ist
schwer,
positiv
zu
bleiben
bei
all
dem
Lord,
I'm
just
doin'
my
best
Herr,
ich
geb
einfach
mein
Bestes
It's
a
feelin'
deep
inside
when
you
don't
have
much
Es
ist
ein
Gefühl
tief
drin,
wenn
du
nicht
viel
hast
'Cept
the
touch
of
a
single
mother's
love
n'
such
Außer
der
Liebe
einer
alleinerziehenden
Mutter
und
so
Had
a
vision
I
would
see
myself
in
Lambs
and
'Rari's
Hatte
eine
Vision
von
mir
in
Lambos
und
Ferraris
Win
the
rap
game
Superbowl,
12
Lombardi's
Gewinne
das
Rap-Superbowl,
12
Lombardis
It's
a
funny
thing
you
know,
where
this
life
can
lead
Es
ist
seltsam,
wohin
dieses
Leben
führen
kann
For
awhile
I
didn't
even
think
I
could
bleed
Eine
Zeit
lang
dachte
ich,
ich
könne
nicht
bluten
Had
that
Superman
mentality,
could
be
bipolar
Hat
Superman-Mentalität,
könnte
bipolar
sein
Give
a
fuck
about
nathin'
'cept
to
be
a
highroller
Scheiß
auf
alles,
außer
ein
Highroller
zu
sein
But
what
is
more
important,
real
friends
or
a
Benz?
Aber
was
ist
wichtiger,
echte
Freunde
oder
ein
Benz?
Cuz
when
you
make
it
to
the
top
everything
is
pretend
Denn
wenn
du
oben
ankommst,
ist
alles
nur
gespielt
Everybody
wears
a
mask
so
reality
slips
Jeder
trägt
eine
Maske,
die
Realität
gleitet
Into
a
dark
that's
more
darker
than
the
darkest
of
tint
In
eine
Dunkelheit,
dunkler
als
die
dunkelste
Tönung
So
take
a
hit
and
just
appreciate
the
job
that
ya
got
Also
nimm
einen
Zug
und
schätze
deinen
Job
Your
family
and
friends,
'cause
that's
all
that
you
got
Deine
Familie
und
Freunde,
denn
das
ist
alles,
was
du
hast
I'm
in
a
one
man
cell
livin'
life
all
alone
Ich
lebe
in
einer
Einzelzelle,
ganz
allein
But
it's
not
much
difference
from
when
I
sat
on
the
throne
Aber
es
ist
nicht
viel
anders
als
auf
dem
Thron
It's
hard
to
maintain
in
the
land
of
strange
things
Es
ist
schwer,
im
Land
der
seltsamen
Dinge
durchzuhalten
People
playin'
lame
games
simply
for
the
fame
mayne
Leute
spielen
dumme
Spiele
nur
für
den
Ruhm,
Mann
Stayin'
focused
is
the
key,
that's
the
way
it's
sposed
to
be
Fokus
ist
der
Schlüssel,
so
soll
es
sein
Ain't
nothin
funny
when
you're
runnin
with
these
jokers
in
the
streets
Nichts
ist
witzig,
wenn
du
mit
diesen
Clowns
auf
der
Straße
unterwegs
bist
It's
easy
to
get
tested,
easy
to
get
arrested
Man
wird
leicht
provoziert,
leicht
verhaftet
So
watch
how
yo
time
is
invested
Also
pass
auf,
wie
du
deine
Zeit
investierst
The
best
is
yet
to
come
if
you
just
stick
to
whatcha
doin'
Das
Beste
kommt
noch,
bleib
einfach
dran
And
don't
let
nobody
ruin
all
the
greatness
you're
pursuin
Lass
dir
deine
Größe
von
niemandem
nehmen
Don't
let
'em
block
your
blessings,
stop
ya
stressin'
Lass
sie
dir
deine
Segnungen
nicht
nehmen,
hör
auf
mit
Stress
Life
is
like
a
lesson,
listen
this
is
my
confession
Das
Leben
ist
eine
Lektion,
hör
zu,
das
ist
mein
Geständnis
I
try
to
give
positive
knowledge
to
the
people
Ich
versuche,
den
Leuten
positives
Wissen
zu
geben
Yes
I
like
to
smoke
but
no
it
ain't
all
about
the
reefer
Ja,
ich
rauche
gern,
aber
es
geht
nicht
nur
um
das
Weed
Keep
your
mind
occupied,
stay
relentless
Beschäftige
deinen
Geist,
bleib
beharrlich
'Cause
if
you
tempted
then
your
troubles
could
be
endless
Denn
wenn
du
versucht
wirst,
könnten
deine
Probleme
endlos
sein
I'ma
end
this
on
this
here
note,
keep
your
faith
Ich
beende
das
hier
mit
diesem
Satz,
glaube
weiter
And
don't
let
'em
take
away
your
hope
Lass
dir
nicht
die
Hoffnung
nehmen
Them
wanna
test
me,
yeah,
yeah
Die
wollen
mich
testen,
yeah,
yeah
Them
wanna
push
me
past
the
edge
of
darkness
Die
wollen
mich
an
den
Rand
der
Dunkelheit
treiben
Lord,
what
makes
'em
so
heartless
Herr,
was
macht
sie
so
herzlos
These
days
tryna
maintain
is
the
hardest
Heutzutage
ist
es
schwer,
durchzuhalten
My
mama
said,
'you
got
a
gift
so
you
gotta
give'
Meine
Mama
sagte:
‚Du
hast
ein
Geschenk,
also
musst
du
geben‘
But
it's
hard
to
stay
positive
through
all
of
it
Aber
es
ist
schwer,
positiv
zu
bleiben
bei
all
dem
Lord,
I'm
just
doin'
my
best
Herr,
ich
geb
einfach
mein
Bestes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Coy, Carolyn Rodriguez, Devin Copeland, Juan Ramos Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.