Carousel Kings - Heart Strings - перевод текста песни на немецкий

Heart Strings - Carousel Kingsперевод на немецкий




Heart Strings
Herzenssaiten
What a shame
So eine Schande
Can't admit to anything
Kann nichts zugeben
Cover one lie with another one
Bedecke eine Lüge mit einer anderen
Can't hide the lines hanging from your puppet strings
Kann die Fäden nicht verbergen, die an deinen Marionettenschnüren hängen
Mind control with a loaded gun
Gedankenkontrolle mit einer geladenen Waffe
I wanna be the best for you
Ich will der Beste für dich sein
Got some shit that I've been working through
Habe einiges, woran ich arbeite
I'm too depressed to undress to impress you
Bin zu deprimiert, um mich auszuziehen, um dich zu beeindrucken
The truth is I'm a mess of my misuse
Die Wahrheit ist, ich bin ein Wrack durch meinen Missbrauch
I'm in love with your melody
Ich bin verliebt in deine Melodie
The way that you play for me
Die Art, wie du für mich spielst
Can you play on my heart strings?
Kannst du auf meinen Herzenssaiten spielen?
Can you play on my heart strings?
Kannst du auf meinen Herzenssaiten spielen?
Tell me everything will be just fine
Sag mir, dass alles gut wird
I'll take the first flight to be by your side
Ich nehme den ersten Flug, um bei dir zu sein
Resonate your love
Lass deine Liebe erklingen
Make your soul burn fire
Lass deine Seele brennen
Tell me everything will be just fine
Sag mir, dass alles gut wird
Everything will be just fine
Alles wird gut werden
Everything will be just fine
Alles wird gut werden
Recreate the the frame that's holding in your old panes
Erneuere den Rahmen, der deine alten Scheiben hält
Try to take a ride in the slow lane
Versuche, eine Fahrt auf der langsamen Spur zu machen
Animate
Beleben
Help me to create
Hilf mir zu erschaffen
You can take me to great heights
Du kannst mich zu großen Höhen führen
Make me nervous
Mach mich nervös
I'll build and fill an arc for you
Ich werde eine Arche für dich bauen und füllen
That's the type of shit I like to do
Das ist die Art von Scheiße, die ich gerne mache
The only threat is this bet on my regret
Die einzige Bedrohung ist diese Wette auf mein Bedauern
Part the sea and find where the deep end is
Teile das Meer und finde, wo das tiefe Ende ist
I'm in love with your melody
Ich bin verliebt in deine Melodie
The vibration of your whole being
Die Schwingung deines ganzen Seins
Can you play on my heart strings?
Kannst du auf meinen Herzenssaiten spielen?
Can you play on my heart strings?
Kannst du auf meinen Herzenssaiten spielen?
Tell me everything will be just fine
Sag mir, dass alles gut wird
I'll take the first flight to be by your side
Ich nehme den ersten Flug, um bei dir zu sein
Resonate your love
Lass deine Liebe erklingen
Make your soul burn fire
Lass deine Seele brennen
Tell me everything will be just fine
Sag mir, dass alles gut wird
Everything will be just fine
Alles wird gut werden
Everything will be just fine
Alles wird gut werden
Now I need to hear you tell me that this will all be fine
Jetzt muss ich hören, wie du mir sagst, dass alles gut wird
You're the only thing that matters in my life
Du bist das Einzige, was in meinem Leben zählt
If I scream until my lungs dry out
Wenn ich schreie, bis meine Lungen austrocknen
Just know that I'll be fine as long as you stay in my life
Wisse, dass es mir gut gehen wird, solange du in meinem Leben bleibst
Tell me everything will be just fine
Sag mir, dass alles gut wird
Everything will be alright
Alles wird in Ordnung sein
Resonate your love
Lass deine Liebe erklingen
Make your soul burn fire
Lass deine Seele brennen
Tell me everything will be just fine
Sag mir, dass alles gut wird
Everything will be just fine
Alles wird gut werden
Everything will be just fine
Alles wird gut werden
Everything will be just fine
Alles wird gut werden
Everything will be just fine
Alles wird gut werden





Авторы: Carson James Slovak, David Alexander Garman, Grant Robert Mcfarland, William Barovick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.