Carousel Kings - Not Settling Yet (feat. AJ Perdomo) - перевод текста песни на немецкий

Not Settling Yet (feat. AJ Perdomo) - Carousel Kingsперевод на немецкий




Not Settling Yet (feat. AJ Perdomo)
Noch nicht sesshaft (feat. AJ Perdomo)
I walk this road again
Ich gehe diesen Weg wieder
I wanna see the places I can go
Ich möchte die Orte sehen, die ich erreichen kann
The sun keeps shining in through the windows in my room
Die Sonne scheint immer wieder durch die Fenster in meinem Zimmer
And I love all the way but my heart, it always breaks
Und ich liebe auf ganzer Linie, aber mein Herz bricht immer wieder
I'm the one who got away
Ich bin derjenige, der entkommen ist
Then the water fills my mood
Dann füllt das Wasser meine Stimmung
But every wildflower needs the rain to grow up
Aber jede Wildblume braucht den Regen, um zu wachsen
I need the space to plant my roots
Ich brauche den Platz, um meine Wurzeln zu schlagen
How far am I away?
Wie weit bin ich entfernt?
'Cause I'm fine not settling yet
Denn ich finde es gut, mich noch nicht festzulegen
I'm not giving up
Ich gebe nicht auf
I'm not settling down, down
Ich werde nicht sesshaft, nein, nein
Down, down
Nein, nein
'Cause l've had enough
Denn ich habe genug
I'm so sick of feeling down, down
Ich habe es so satt, mich niedergeschlagen zu fühlen, niedergeschlagen
Down, down
Niedergeschlagen, niedergeschlagen
I have my friends to blame for every waking hour I'm alive
Ich kann meinen Freunden die Schuld geben, für jede wache Stunde, die ich lebe
I'll never be alone again but my heart can feel so bruised
Ich werde nie wieder allein sein, aber mein Herz kann sich so verletzt fühlen
So I love all the way and I live every day like the last
Also liebe ich auf ganzer Linie und ich lebe jeden Tag wie den letzten
But promise me that the memories pierce right through
Aber versprich mir, dass die Erinnerungen direkt durchdringen
'Cause every wildflower needs the rain to grow up
Denn jede Wildblume braucht den Regen, um zu wachsen
I need the space to plant my roots
Ich brauche den Platz, um meine Wurzeln zu schlagen
How far am I away?
Wie weit bin ich entfernt?
'Cause I'm fine not settling yet
Denn ich finde es gut, mich noch nicht festzulegen
I'm not giving up
Ich gebe nicht auf
I'm not settling down, down
Ich werde nicht sesshaft, nein, nein
Down, down
Nein, nein
'Cause I've had enough
Denn ich habe genug
I'm so sick of feeling down, down
Ich habe es so satt, mich niedergeschlagen zu fühlen, niedergeschlagen
Down, down
Niedergeschlagen, niedergeschlagen
It's hard to speak so many words unspoken
Es ist schwer zu sprechen, so viele unausgesprochene Worte
Twisted tongues tie the noose hanging loose from my skull
Verdrehte Zungen binden die Schlinge, die lose von meinem Schädel hängt
I left it all
Ich habe alles hinter mir gelassen
Hard to fall
Schwer zu fallen
I'm under water again
Ich bin wieder unter Wasser
Troubled bridge rotting out
Brüchige Brücke verrottet
Drown out the sound of my name
Übertöne den Klang meines Namens
I'm not giving up
Ich gebe nicht auf
Down, down
Nein, nein
Down, down
Nein, nein
I have had enough
Ich habe genug gehabt
Down, down
Nein, nein
Down, down
Nein, nein
I'm not giving up
Ich gebe nicht auf
I'm not settling down, down
Ich werde nicht sesshaft, nein, nein
Down, down
Nein, nein
'Cause I've had enough
Denn ich habe genug
I'm so sick of feeling down, down
Ich habe es so satt, mich niedergeschlagen zu fühlen, niedergeschlagen
Down, down
Niedergeschlagen, niedergeschlagen
I'm not giving up
Ich gebe nicht auf
I'm not settling down, down
Ich werde nicht sesshaft, nein, nein
Down, down
Nein, nein
'Cause I've had enough
Denn ich habe genug
I'm so sick of feeling down, down
Ich habe es so satt, mich niedergeschlagen zu fühlen, niedergeschlagen
Down, down
Niedergeschlagen, niedergeschlagen





Авторы: Carson James Slovak, David Alexander Garman, Grant Robert Mcfarland, William Barovick, Andrew James Perdomo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.