Carousel Kings - Something in the Water (feat. Paycheck) - перевод текста песни на немецкий

Something in the Water (feat. Paycheck) - Carousel Kingsперевод на немецкий




Something in the Water (feat. Paycheck)
Irgendwas im Wasser (feat. Paycheck)
I can still picture your face lying in bed next to me
Ich sehe dein Gesicht noch immer vor mir, wie du neben mir im Bett liegst
Smiling peacefully
Friedlich lächelnd
I still think about it all day
Ich denke den ganzen Tag daran
Daydreaming to snooze while my heart still sleeps
Tagträume bis zum Schlummern, während mein Herz noch schläft
I thought that l'd found the one
Ich dachte, ich hätte die Richtige gefunden
Then I went and pushed you away
Dann habe ich dich weggestoßen
Just like I do everything
So wie ich alles mache
Just like I do everything
So wie ich alles mache
It's 'cause I've been hurt before
Weil ich schon mal verletzt wurde
And my mind's been shattered to pieces
Und mein Verstand in Stücke zersplittert ist
I try to fight off these demons but my secrets
Ich versuche, diese Dämonen zu bekämpfen, aber meine Geheimnisse
They keep seeping out of me and eating me alive
Sie sickern immer wieder aus mir heraus und fressen mich bei lebendigem Leib auf
What happens to the times my mind's just a black hole?
Was passiert, wenn mein Verstand nur ein schwarzes Loch ist?
Clock me out of this cycle
Hol mich aus diesem Kreislauf raus
Where'd my mind go?
Wo ist mein Verstand hin?
Stuck in this mime mode
Gefangen in diesem Pantomimenmodus
Empty potential
Leeres Potential
Potential
Potential
There must be something in the water
Da muss etwas im Wasser sein
I've fallen hard under your spell
Ich bin deinem Zauber verfallen
You say it's over I'll try harder
Du sagst, es ist vorbei, ich werde mich mehr anstrengen
Forever long for you I will
Ich werde mich ewig nach dir sehnen
I spilled my drink on your dress
Ich habe mein Getränk auf dein Kleid verschüttet
I'm sorry l'm too faded
Es tut mir leid, ich bin zu betrunken
Fucked up with no self respect
Völlig fertig, ohne Selbstachtung
Look mom I finally made it
Schau Mama, ich habe es endlich geschafft
I wished a prayer up to God for a sign
Ich habe zu Gott um ein Zeichen gebetet
He declined my call
Er hat meinen Anruf abgewiesen
Guess he don't have time for my bullshit
Ich schätze, er hat keine Zeit für meinen Mist
I thought that l'd found the one
Ich dachte, ich hätte die Richtige gefunden
Then I went and pushed you away
Dann habe ich dich weggestoßen
Just like I do everything
So wie ich alles mache
Just like I do everything
So wie ich alles mache
Wasted potential
Verschwendetes Potential
Still sentimental intercontinental low
Immer noch sentimental, interkontinental tief
There must be something in the water
Da muss etwas im Wasser sein
I've fallen hard under your spell
Ich bin deinem Zauber verfallen
You say it's over I try harder
Du sagst, es ist vorbei, ich strenge mich mehr an
Forever long for you I will
Ich werde mich ewig nach dir sehnen
I just drew blood on my vest
Ich habe gerade Blut auf meine Weste bekommen
I guess I'm still too faded
Ich schätze, ich bin immer noch zu betrunken
My love I wish you the best
Meine Liebe, ich wünsche dir das Beste
But I'm too tired of waiting
Aber ich bin es leid zu warten
I sent you love and you sent back my card
Ich habe dir Liebe geschickt und du hast meine Karte zurückgeschickt
Then you declined my call
Dann hast du meinen Anruf abgewiesen
Guess you don't have time for my bullshit
Ich schätze, du hast keine Zeit für meinen Mist
There must be something in the water
Da muss etwas im Wasser sein
I've fallen hard under your spell
Ich bin deinem Zauber verfallen
You say it's over I try harder
Du sagst, es ist vorbei, ich strenge mich mehr an
Forever long for you I will
Ich werde mich ewig nach dir sehnen
There must be something in the water
Da muss etwas im Wasser sein
I've fallen hard under your spell
Ich bin deinem Zauber verfallen
You say it's over I try harder
Du sagst, es ist vorbei, ich strenge mich mehr an
Forever long for you I will
Ich werde mich ewig nach dir sehnen





Авторы: Carson James Slovak, David Alexander Garman, Grant Robert Mcfarland, William Barovick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.