Текст и перевод песни Carpark North feat. Hedegaard - This Is Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These
are
the
things
I
need
to
say,
before
you
choose
to
turn
the
page;
Вот
что
мне
нужно
сказать,
прежде
чем
ты
решишь
перевернуть
страницу.
Got
two
tickets
to
the
world,
if
you
want
to
we
could
go
tonight.
If
you
want
to
we
could
go.
У
меня
есть
два
билета
в
мир,
если
хочешь,
мы
могли
бы
поехать
сегодня
вечером,
если
хочешь,
мы
могли
бы
поехать.
But
you've
been
silent
for
some
time,
as
if
you
felt
it
was
a
crime
that
your
love
was
running
out.
Но
какое-то
время
ты
молчал,
как
будто
считал
преступлением
то,
что
твоя
любовь
иссякает.
We
used
to
be
unstoppable.
Раньше
нас
было
не
остановить.
We
used
to
be
unbreakable.
Раньше
мы
были
нерушимы.
There's
nothing
left.
There's
nothing
left
to
do.
Ничего
не
осталось,
ничего
не
осталось.
I
want
you
here,
but
I
don't
know
how
to.
Я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
но
не
знаю,
как.
There's
nothing
left.
There's
nothing
I
can
do.
Ничего
не
осталось,
я
ничего
не
могу
сделать.
This
is
goodbye.
Это
прощание.
This
is
goodbye.
Это
прощание.
With
all
the
pictures
on
the
wall,
but
still
a
wall
or
two
to
fill.
Со
всеми
картинами
на
стене,
но
все
еще
нужно
заполнить
одну
или
две
стены.
I
thought
we
lived
for
the
thrill,
we
would
gonna
make
it
up
this
hill.
We
would
gonna
make
it
up
this
hill.
Я
думал,
что
мы
живем
ради
острых
ощущений,
мы
поднимемся
на
этот
холм,
мы
поднимемся
на
этот
холм.
We've
grown
high,
we're
sixty-six.
Мы
выросли
высоко,
нам
шестьдесят
шесть.
Whining
through
the
melodies.
Нытье
сквозь
мелодии.
Then
by
the
time
we
saw
the
sea,
You
and
Me
we
were
unstoppable.
К
тому
времени,
как
мы
увидели
море,
нас
с
тобой
было
уже
не
остановить.
We
used
to
be
unbreakable.
Раньше
мы
были
нерушимы.
There's
nothing
left.
There's
nothing
left
to
do.
Ничего
не
осталось,
ничего
не
осталось.
I
want
you
here,
but
I
don't
know
how
to.
Я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
но
не
знаю,
как.
There's
nothing
left.
There's
nothing
I
can
do.
Ничего
не
осталось,
я
ничего
не
могу
сделать.
This
is
goodbye.
Это
прощание.
This
is
goodbye.
Это
прощание.
And
I
can't
stop
you.
И
я
не
могу
остановить
тебя.
No,
I
can't
stop
you
Нет,
я
не
могу
остановить
тебя.
This
is
goodbye.
Это
прощание.
This
is
goodbye.
Это
прощание.
This
is
goodbye.
Это
прощание.
This
is
goodbye.
Это
прощание.
This
is
goodbye.
Это
прощание.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SOREN BALSNER, SIMON STROMSTEDT, LAU HOJEN, RASMUS HEDEGARD, MORTEN THORHAUGE
Альбом
Phoenix
дата релиза
17-04-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.