Carpenter Brut - The Good Old Call - Live - перевод текста песни на немецкий

The Good Old Call - Live - Carpenter Brutперевод на немецкий




The Good Old Call - Live
Der gute alte Ruf - Live
Is it a new sweater, or your old one just turned to red?
Ist das ein neuer Pullover, oder ist dein alter nur rot geworden?
Are you menstruating right now, or your future child is now born dead?
Menstruierst du gerade, oder ist dein zukünftiges Kind jetzt tot geboren?
Can I practice for an hour, my favorite hobby on your head?
Kann ich eine Stunde lang mein Lieblingshobby an deinem Kopf üben?
I just need your scalp, and one of your eyes in my hand
Ich brauche nur deine Kopfhaut und eines deiner Augen in meiner Hand
I can call by the look in your eyes
Ich erkenne es am Blick in deinen Augen
You like it bleeding, dirty, ending in a crowd of dead bodies
Du magst es blutend, schmutzig, endend in einer Menge toter Körper
And I can read it from the blood in your hands
Und ich kann es am Blut an deinen Händen ablesen
The Good Old Call of the kitchen knife.
Den guten alten Ruf des Küchenmessers.
Of the kitchen knife.
Des Küchenmessers.
I yearn to hear children suffocating
Ich sehne mich danach, Kinder ersticken zu hören
Aims for head all missed, just go for the kid
Ziele auf den Kopf alle verfehlt, geh einfach auf das Kind los
Excuse me miss, can′t you keep your child quiet?
Entschuldigen Sie, Miss, können Sie Ihr Kind nicht ruhig halten?
I won't be able to cut out his tongue, if he keeps on moving like a mad-man
Ich werde ihm die Zunge nicht herausschneiden können, wenn er sich weiter wie ein Verrückter bewegt
I know it isn′t right, I know I hurt people
Ich weiß, es ist nicht richtig, ich weiß, ich verletze Menschen
But I cannot resist, The Good Old Call
Aber ich kann nicht widerstehen, dem guten alten Ruf
I know it isn't right, I know I hurt people
Ich weiß, es ist nicht richtig, ich weiß, ich verletze Menschen
But no-one can resist, The Good Old Call
Aber niemand kann widerstehen, dem guten alten Ruf
...of a kitchen knife.
...eines Küchenmessers.
...of the kitchen knife!
...des Küchenmessers!
I can call by the look in your eyes
Ich erkenne es am Blick in deinen Augen
You like it bleeding, dirty, ending in a crowd of dead bodies
Du magst es blutend, schmutzig, endend in einer Menge toter Körper
And I can read it from the blood in your hands
Und ich kann es am Blut an deinen Händen ablesen
The Good Old Call of the kitchen knife.
Den guten alten Ruf des Küchenmessers.
Of the kitchen knife.
Des Küchenmessers.
We live for show when the audience scared to death
Wir leben für die Show, wenn das Publikum Todesangst hat
When they know there's no happy ending
Wenn sie wissen, dass es kein Happy End gibt
And they′ve been corrected.
Und sie korrigiert wurden.
We live for show when the audience scared to death
Wir leben für die Show, wenn das Publikum Todesangst hat
When they know there′s no happy ending
Wenn sie wissen, dass es kein Happy End gibt
And they've been corrected
Und sie korrigiert wurden
The Good Old Call of a kitchen.
Der gute alte Ruf einer Küche.
Good Old Call of a kitchen knife.
Guter alter Ruf eines Küchenmessers.
I can call by the look in your eyes
Ich erkenne es am Blick in deinen Augen
You like it bleeding, dirty, ending in a crowd of dead bodies
Du magst es blutend, schmutzig, endend in einer Menge toter Körper
And I can read it from the blood in your hands
Und ich kann es am Blut an deinen Händen ablesen
The Good Old Call of the kitchen knife.
Den guten alten Ruf des Küchenmessers.
Of the kitchen knife.
Des Küchenmessers.
Of the kitchen knife.
Des Küchenmessers.
Of the kitchen-
Des Küchen-





Авторы: Carpenter Brut


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.