Текст и перевод песни Carpenters feat. Richard Carpenter & Robert De La Garza - It's Going To Take Some Time - 1989 Remix
It's Going To Take Some Time - 1989 Remix
Потребуется время - ремикс 1989
It's
going
to
take
some
time
this
time
Потребуется
время
на
этот
раз,
To
get
myself
in
shape
Чтобы
прийти
в
себя.
I
really
feel
out
of
line
this
time
Я
чувствую
себя
не
в
своей
тарелке,
I
really
missed
the
gate
Я
действительно
упустила
свой
шанс.
The
birds
on
the
telephone
line
(next
time)
Птицы
на
телефонной
линии
(в
следующий
раз)
Are
cryin'
out
to
me
(next
time)
Поют
для
меня
(в
следующий
раз).
And
I
won't
be
so
blind
next
time
И
я
не
буду
такой
слепой
(в
следующий
раз),
And
I'll
find
some
harmony
И
я
обрету
гармонию.
But
it's
going
to
take
some
time
this
time
Но
на
это
потребуется
время,
And
I
can't
make
demands
И
я
не
могу
требовать.
But
like
the
young
trees
in
the
wintertime
Но,
как
молодые
деревья
зимой,
I'll
learn
how
to
bend
Я
научусь
гнуться.
After
all
the
tears
we've
spent
После
всех
пролитых
слез,
How
could
we
make
amends
Как
мы
могли
бы
всё
исправить?
So
it's
one
more
round
for
experience
Так
что
это
еще
один
виток
опыта,
And
I'm
on
the
road
again
И
я
снова
в
пути.
And
it's
going
to
take
some
time
this
time
И
на
это
потребуется
время.
And
I
can't
make
demands
И
я
не
могу
требовать,
I'll
learn
how
to
bend
Я
научусь
гнуться.
It's
going
to
take
some
time
this
time
На
это
потребуется
время,
No
matter
what
I've
planned
Что
бы
я
ни
планировала.
But
like
the
young
trees
in
the
wintertime
Но,
как
молодые
деревья
зимой,
I'll
learn
how
to
bend
Я
научусь
гнуться.
After
all
the
tears
we've
spent
После
всех
пролитых
слез,
How
could
we
make
amends
Как
мы
могли
бы
всё
исправить?
So
it's
one
more
round
for
experience
Так
что
это
еще
один
виток
опыта,
And
I'm
on
the
road
again
И
я
снова
в
пути.
And
it's
going
to
take
some
time
this
time
И
на
это
потребуется
время.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.