Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Superstar - 1991 Remix
Суперзвезда - Ремикс 1991
Long
ago,
and,
oh,
so
far
away
Давным-давно,
и,
ох,
так
далеко
I
fell
in
love
with
you
before
the
second
show
Я
влюбилась
в
тебя
ещё
до
второго
выступления
Your
guitar,
it
sounds
so
sweet
and
clear
Твоя
гитара,
она
звучит
так
сладко
и
чисто
But
you're
not
really
here,
it's
just
the
radio
Но
тебя
на
самом
деле
нет
рядом,
это
просто
радио
Don't
you
remember,
you
told
me
you
loved
me,
baby?
Разве
ты
не
помнишь,
ты
говорил,
что
любишь
меня,
милый?
You
said
you'd
be
coming
back
this
way
again,
baby
Ты
сказал,
что
вернешься
сюда
снова,
милый
Baby,
baby,
baby,
baby,
oh
baby
Милый,
милый,
милый,
милый,
о,
милый
I
love
you,
I
really
do
Я
люблю
тебя,
правда
люблю
Loneliness
is
such
a
sad
affair
Одиночество
— такая
грустная
история
And
I
can
hardly
wait
to
be
with
you
again
И
я
едва
могу
дождаться,
чтобы
снова
быть
с
тобой
What
to
say
to
make
you
come
again?
(Baby)
Что
сказать,
чтобы
ты
вернулся
снова?
(Милый)
Come
back
to
me
again
(baby)
Вернись
ко
мне
снова
(милый)
And
play
your
sad
guitar
И
сыграй
на
своей
грустной
гитаре
Don't
you
remember,
you
told
me
you
loved
me,
baby?
Разве
ты
не
помнишь,
ты
говорил,
что
любишь
меня,
милый?
You
said
you'd
be
coming
back
this
way
again,
baby
Ты
сказал,
что
вернешься
сюда
снова,
милый
Baby,
baby,
baby,
baby,
oh
baby
Милый,
милый,
милый,
милый,
о,
милый
I
love
you,
I
really
do
Я
люблю
тебя,
правда
люблю
Don't
you
remember,
you
told
me
you
loved
me,
baby?
Разве
ты
не
помнишь,
ты
говорил,
что
любишь
меня,
милый?
You
said
you'd
be
coming
back
this
way
again,
baby
Ты
сказал,
что
вернешься
сюда
снова,
милый
Baby,
baby,
baby,
baby,
oh
baby
Милый,
милый,
милый,
милый,
о,
милый
I
love
you,
I
really
do
Я
люблю
тебя,
правда
люблю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leon Russell, Bonnie Bramlett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.