Текст и перевод песни Carpenters - Druscilla Penny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Druscilla
Penny,
what
a
name!
Друссилья
Пенни,
какое
имя!
Are
you
sure
you
didn't
make
it
up
yourself?
Ты
уверен,
что
сам
не
выдумал?
You're
very
pretty,
yes,
you
are
Ты
очень
красива,
да,
ты
...
But
with
all
the
junk
you
wear,
it's
hard
to
tell
Но
со
всем
хламом,
что
ты
носишь,
трудно
сказать.
Man,
you
must
work
hard
to
get
your
hair
to
look
like
that
Чувак,
ты
должен
упорно
трудиться,
чтобы
волосы
выглядели
вот
так.
I
don't
need
a
horoscope
to
tell
me
where
you're
at
Мне
не
нужен
гороскоп,
чтобы
сказать,
где
ты.
Your
family's
probably
given
up
on
you
Твоя
семья,
наверное,
бросила
тебя.
Since
you
began
to
follow
groups
of
long-haired
rock'n
rollers
С
тех
пор,
как
ты
начал
следовать
за
группами
длинноволосых
рок-н-роллеров.
I
can
hear
your
mother
crying
for
her
daughter
Я
слышу,
как
твоя
мать
плачет
о
своей
дочери.
Druscilla
Penny,
what
a
girl!
Друссилья
Пенни,
какая
девочка!
Where's
the
purpose
to
the
crazy
life
you
lead?
Где
цель
твоей
безумной
жизни?
It
doesn't
matter
after
all
В
конце
концов,
это
не
имеет
значения.
You're
so
sure
instant
love
is
all
you
need
Ты
так
уверена,
что
мгновенная
любовь-это
все,
что
тебе
нужно.
I've
seen
your
face
at
least
a
thousand
times
Я
видел
твое
лицо,
по
крайней
мере,
тысячу
раз.
You're
always
standing
there
behind
the
stages
at
the
concerts
Ты
всегда
стоишь
за
сценой
на
концертах.
Waiting
for
an
offer
to
be
with
someone
after
Жду
предложения
Быть
с
кем-то
после.
Druscilla
Penny,
how's
your
head?
Друсилла
Пенни,
как
твоя
голова?
Do
you
ever
wake
up
lonely
in
the
night?
Ты
когда-нибудь
просыпаешься
одинокой
ночью?
It
isn't
easy
for
a
girl
when
she
can't
decide
Это
нелегко
для
девушки,
когда
она
не
может
решить.
If
love
is
wrong
or
right
Если
любовь-это
неправильно
или
правильно.
I
hope
I
live
to
see
a
change
Надеюсь,
я
доживу
до
перемен.
Could
you
ever
really
love?
Можешь
ли
ты
когда-нибудь
по-настоящему
любить?
Ever
really
care?
Тебе
не
все
равно?
Ever
really
get
it
together?
Когда-нибудь
по-настоящему
собирались?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Bettis, Richard Lynn Carpenter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.