Текст и перевод песни Carpenters - First Snowfall / Let It Snow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First Snowfall / Let It Snow
Первый снегопад / Пусть идет снег
Oh
the
first
snowfall
of
the
winter
О,
первый
снегопад
этой
зимы
Was
a
day
that
we
all
waited
for
Был
днем,
которого
мы
все
ждали
When
it
drifted
to
and
frost
Когда
он
намел
сугробы
и
иней
Why
you
should've
seen
the
snow
Ах,
ты
бы
видел
этот
снег
It
was
near
seven
feet
or
more
Он
был
почти
два
метра
высотой,
а
то
и
больше
By
the
old
barn
door
У
старых
амбарных
ворот
Oh
the
first
snowfall
of
the
winter
О,
первый
снегопад
этой
зимы
What
a
joy
for
a
boy
to
behold
Какая
радость
для
мальчишки
увидеть
это
In
each
house
you'll
find
a
sleigh
В
каждом
доме
ты
найдешь
санки
That
was
waiting
for
this
day
Которые
ждали
этого
дня
And
of
course,
down
the
road
a
hill
И,
конечно
же,
вниз
по
дороге
с
холма
For
each
Jack
and
Jill
Катятся
все
детки
с
горы
Every
winter
breeze
that
scurries
Каждый
зимний
ветерок,
что
проносится
Sets
the
snowflakes
up
in
flurries
Поднимает
снежинки
в
вихре
It's
the
good
old
sentimental
season
when
Это
старое
доброе
сентиментальное
время
года,
когда
Folks
put
runners
on
their
surreys
Люди
ставят
полозья
на
свои
экипажи
And
forget
about
their
worries
И
забывают
о
своих
заботах
When
a
man
becomes
a
boy
once
again
Когда
мужчина
снова
становится
мальчишкой
Oh
the
first
snowfall
of
the
winter
О,
первый
снегопад
этой
зимы
Jingle
bells
bring
us
spells
ever
dear
Колокольчики
дарят
нам
дорогие
сердцу
мгновения
Under
wintry
skies
of
gray
Под
зимним
серым
небом
It
was
snowing
all
the
day
Снег
шел
весь
день
And
it
showed
no
signs
of
stopping
И
не
показывал
никаких
признаков
остановки
Every
kid
with
eyes
of
popping
Каждый
ребенок
с
широко
раскрытыми
глазами
Will
soon
be
belly-whopping
on
his
ear
Скоро
будет
нырять
в
снег
лицом
On
the
first
snowfall
of
the
winter
В
первый
снегопад
этой
зимы
Oh
the
first
snowfall
of
the
year
О,
первый
снегопад
года
The
first
snow
of
the
year
Первый
снег
года
Is
just
about
the
best
snow
Это
почти
самый
лучший
снег
Well
I'll
say
any
snow
Да
что
там,
любой
снег
Is
a
pretty
good
show
Это
довольно
хорошее
зрелище
Oh,
the
weather
outside
is
frightful
О,
погода
на
улице
ужасная
But
the
fire
is
so
delightful
Но
огонь
в
камине
такой
чудесный
Since
we've
no
place
to
go
Поскольку
нам
некуда
идти
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег
It
doesn't
show
signs
of
stoppin'
И
он
не
собирается
прекращаться
And
I
got
some
corn
for
poppin'
А
у
меня
есть
кукуруза
для
попкорна
The
lights
are
turned
way
down
low
Свет
приглушен
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег
When
we
finally
kiss
good-night
Когда
мы
наконец
поцелуемся
на
ночь
How
I'll
hate
going
out
in
the
storm
Как
же
мне
не
захочется
выходить
в
бурю
But
if
you
really
hold
me
tight
Но
если
ты
крепко
обнимешь
меня
All
the
way
home
I'll
be
warm
Всю
дорогу
домой
мне
будет
тепло
The
fire
is
slowly
dying
Огонь
медленно
гаснет
And,
my
dear,
we're
still
good-bye-ing
И,
дорогой
мой,
мы
все
еще
прощаемся
But
as
long
as
you
love
me
so
Но
пока
ты
так
любишь
меня
Let
it
snow,
(let
it
snow),let
it
snow
Пусть
идет
снег,
(пусть
идет
снег),
пусть
идет
снег
'Cause
we've
got
no
place
to
go
Ведь
нам
некуда
идти
Let
it
snow,let
it
snow,let
it
snow
Пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег
(Let
it
snow)
(Пусть
идет
снег)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Francis Webster, Sonny Burke, Joseph Francis Burke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.