Текст и перевод песни Carpenters - Karen / Ella Medley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karen / Ella Medley
Попурри Карен / Эллы
Are
we
really
happy
with
Мы
правда
счастливы,
This
lonely
game
we
play?
Играя
в
эту
одинокую
игру?
Looking
for
the
right
words
to
say
Ищем
нужные
слова,
Searching
but
not
finding
Ищем,
но
не
находим
Understanding
anyway
Взаимопонимания,
We're
lost
in
this
Masquerade
Мы
потерялись
в
этом
маскараде,
Both
afraid
to
say
we're
just
too
far
away
Оба
боимся
сказать,
что
мы
слишком
далеки
From
being
close
together
from
the
start
От
близости
друг
с
другом
с
самого
начала.
We
tried
to
talk
it
over
Мы
пытались
поговорить
об
этом,
But
the
words
got
in
the
way
Но
слова
мешали.
We're
lost
inside
this
lonely
game
we
play
Мы
потерялись
в
этой
одинокой
игре.
My
funny
Valentine
Мой
забавный
Валентин,
Sweet,
comic
valentine
Милый,
комичный
Валентин,
You
make
me
smile
with
my
heart
Ты
заставляешь
меня
улыбаться
сердцем.
Your
looks
are
laughable
Твоя
внешность
забавная,
Unphotographable
Нефотогеничная,
Yet
you're
my
favorite
work
of
art
Но
ты
— моё
любимое
произведение
искусства.
I'll
be
seeing
you
Я
буду
видеть
тебя
In
every
lovely
summer's
day
В
каждом
прекрасном
летнем
дне,
In
everything
that's
light
and
gay
Во
всём
светлом
и
радостном,
I'll
always
think
of
you
that
way
Я
всегда
буду
думать
о
тебе
так.
I'll
find
you
in
the
morning
sun
Я
найду
тебя
в
утреннем
солнце
And
when
the
night
is
new
И
когда
ночь
будет
новой,
I'll
be
looking
at
the
moon
Я
буду
смотреть
на
луну,
But
I'll
Be
Seeing
You
Но
я
буду
видеть
тебя.
There's
a-somebody
I'm
longing
to
see
Есть
кто-то,
кого
я
очень
хочу
увидеть,
I
hope
that
he
turns
out
to
be
Я
надеюсь,
что
он
окажется
Someone
To
watch
over
me
Тем,
кто
присмотрит
за
мной.
I'm
a
little
lamb
who's
lost
in
a
wood
Я
маленький
ягнёнок,
потерявшийся
в
лесу,
I
know
I
could
always
be
good
Я
знаю,
что
я
всегда
могу
быть
хорошей
To
one
to
watch
over
me
Для
того,
кто
присмотрит
за
мной.
You
must
remember
this
Ты
должен
помнить
это,
A
kiss
is
still
a
kiss
Поцелуй
— это
всё
ещё
поцелуй,
A
sigh
is
just
a
sigh
Вздох
— это
просто
вздох,
The
fundamental
things
apply
Основные
вещи
остаются
в
силе,
As
Ttme
goes
by
С
течением
времени.
Moonlight
and
love
songs
Лунный
свет
и
песни
о
любви
Never
out
of
date
Никогда
не
устаревают.
Hearts
full
of
passion
Сердца,
полные
страсти,
Jealousy
and
hate
Ревности
и
ненависти.
Woman
needs
man
Женщине
нужен
мужчина,
And
man
must
have
his
mate
А
мужчине
нужна
его
половинка,
That
no
one
can
deny
Этого
никто
не
может
отрицать.
It's
still
the
same
old
story
(Aw-haw)
Это
всё
та
же
старая
история
(О-хо!),
A
fight
for
love
and
glory
Борьба
за
любовь
и
славу,
A
case
of
do
or
die
Вопрос
жизни
и
смерти.
The
world
will
always
welcome
lovers
Мир
всегда
будет
рад
влюблённым,
As
time
goes
by
С
течением
времени.
Missed
the
Saturday
dance
Пропустила
субботний
танец
(I
Let
A
Song
Go
Out
Of
My
Heart)
(Я
выпустила
песню
из
своего
сердца)
Heard
they
crowded
the
floor
Слышала,
что
на
танцполе
было
многолюдно
(It
was
the
sweetest
melody)
(Это
была
самая
сладкая
мелодия)
Couldn't
bear
it
without
you
Не
могу
вынести
это
без
тебя
(I
know
I
lost
heaven
cause
you're
some)
(Я
знаю,
что
потеряла
рай,
потому
что
ты
где-то)
Don't
Get
Around
Much
Anymore
Больше
никуда
не
хожу.
Am
I
to
blame
to
make
amends?
Виновата
ли
я
в
том,
что
пытаюсь
всё
исправить?
You
know
that
we
were
meant
to
be
more
than
just
friends
Ты
знаешь,
что
нам
суждено
было
быть
больше,
чем
просто
друзьями.
IlLet
a
song
go
out
of
my
heart
Я
выпустила
песню
из
своего
сердца.
Believe
me
baby
when
I
say
Поверь
мне,
милый,
когда
я
говорю,
I
won't
know
sweet
music
Я
не
узнаю
сладкой
музыки,
'Cause
I
don't
get
around
much
Потому
что
я
больше
никуда
не
хожу,
I
don't
get
around
much
Я
больше
никуда
не
хожу,
I
don't
get
around
much
Я
больше
никуда
не
хожу,
Don't
get
around
much
anymore
Больше
никуда
не
хожу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Gershwin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.