Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley: F. The Night Has a Thousand Eyes
Medley: F. Die Nacht hat tausend Augen
They
say
that,
"You're
a
run
around
lover"
Man
sagt:
"Du
bist
ein
Herumtreiber"
Though
you
say,
"It
isn't
so"
Doch
du
sagst:
"Das
stimmt
nicht"
But
if
you
put
me
down
for
another
Aber
wenn
du
mich
für
eine
andere
verlässt
I'll
know,
believe
me,
I'll
know
Werde
ich
es
wissen,
glaub
mir,
ich
werde
es
wissen
'Cause
the
night
has
a
thousand
eyes
Denn
die
Nacht
hat
tausend
Augen
And
a
thousand
eyes
can't
help
but
see
Tausend
Augen
können
nicht
anders,
als
zu
sehen
If
you
aren't
true
to
me
Wenn
du
nicht
treu
zu
mir
bist
So
remember
when
you
tell
those
little
white
lies
Denk
also
daran,
wenn
du
kleine
weiße
Lügen
erzählst
That
the
night
has
a
thousand
eyes
Dass
die
Nacht
tausend
Augen
hat
One
of
these
days
you're
gonna
be
sorry
Eines
Tages
wirst
du
bereuen
'Cause
your
game,
I'm
gonna
play
Denn
ich
werde
dein
Spiel
spielen
And
you'll
find
out
without
really
trying
Und
du
wirst
mühelos
entdecken
Each
time
that
my
kisses
stray
Wann
immer
meine
Küsse
umherirren
That
the
night
has
a
thousand
eyes
Dass
die
Nacht
tausend
Augen
hat
And
a
thousand
eyes
will
see
me
through
Tausend
Augen
werden
mich
durchschauen
And
no
matter
what
I
do
Egal
was
ich
auch
tue
I
could
never
disguise
all
those
little
white
lies
Ich
könnte
nie
all
die
kleinen
weißen
Lügen
verbergen
'Cause
the
night
has
a
thousand
eyes
Denn
die
Nacht
hat
tausend
Augen
So
remember
when
you
tell
those
little
white
lies
Denk
also
daran,
wenn
du
kleine
weiße
Lügen
erzählst
That
the
night
has
a
thousand
eyes
Dass
die
Nacht
tausend
Augen
hat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dorothy Wayne, Benjamin Weisman, Marilynn Garrett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.