Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley: F. The Night Has a Thousand Eyes
Попу medley: F. У ночи тысяча глаз
They
say
that,
"You're
a
run
around
lover"
Говорят,
что
"ты
гуляка"
Though
you
say,
"It
isn't
so"
Хотя
ты
говоришь,
"это
не
так"
But
if
you
put
me
down
for
another
Но
если
ты
променяешь
меня
на
другую
I'll
know,
believe
me,
I'll
know
Я
узнаю,
поверь
мне,
я
узнаю
'Cause
the
night
has
a
thousand
eyes
Потому
что
у
ночи
тысяча
глаз
And
a
thousand
eyes
can't
help
but
see
И
тысяча
глаз
не
может
не
видеть
If
you
aren't
true
to
me
Если
ты
мне
не
верен
So
remember
when
you
tell
those
little
white
lies
Так
что
помни,
когда
ты
говоришь
эту
мелкую
ложь
That
the
night
has
a
thousand
eyes
Что
у
ночи
тысяча
глаз
One
of
these
days
you're
gonna
be
sorry
Однажды
ты
пожалеешь
'Cause
your
game,
I'm
gonna
play
Потому
что
в
твою
игру,
я
тоже
сыграю
And
you'll
find
out
without
really
trying
И
ты
узнаешь,
даже
не
пытаясь
Each
time
that
my
kisses
stray
Каждый
раз,
когда
мои
поцелуи
блуждают
That
the
night
has
a
thousand
eyes
Что
у
ночи
тысяча
глаз
And
a
thousand
eyes
will
see
me
through
И
тысяча
глаз
увидят
меня
насквозь
And
no
matter
what
I
do
И
неважно,
что
я
делаю
I
could
never
disguise
all
those
little
white
lies
Я
никогда
не
смогу
скрыть
всю
эту
мелкую
ложь
'Cause
the
night
has
a
thousand
eyes
Потому
что
у
ночи
тысяча
глаз
So
remember
when
you
tell
those
little
white
lies
Так
что
помни,
когда
ты
говоришь
эту
мелкую
ложь
That
the
night
has
a
thousand
eyes
Что
у
ночи
тысяча
глаз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dorothy Wayne, Benjamin Weisman, Marilynn Garrett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.