Carpenters - Superstar/ Rainy Days & Mondays/Goodbye To Love - Live 1974 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carpenters - Superstar/ Rainy Days & Mondays/Goodbye To Love - Live 1974




Superstar/ Rainy Days & Mondays/Goodbye To Love - Live 1974
Суперзвезда/ Дождливые дни и понедельники/ Прощание с любовью - Живое выступление 1974
Long ago and oh so far away
Давным-давно, и так далеко,
I fell in love with you
Я влюбилась в тебя.
Before the second show
Ещё до второго выступления,
Your guitar, it sounds so sweet and clear
Твоя гитара звучит так сладко и чисто,
But you're not really here
Но тебя на самом деле здесь нет.
It's just the radio
Это всего лишь радио.
Don't you remember you told me you loved me, baby
Разве ты не помнишь, ты говорил, что любишь меня, милый,
You said you'd be coming back this way again, baby
Ты говорил, что вернёшься сюда снова, милый,
Baby, baby, baby, baby, oh, baby
Милый, милый, милый, милый, о, милый,
I love you, I really do
Я люблю тебя, правда.
Loneliness is a such a sad affair
Одиночество - такая грустная история,
And I can hardly wait to be with you again
И я с трудом жду, когда снова буду с тобой.
What to say to make you come again
Что сказать, чтобы ты вернулся снова?
Come back to me again
Вернись ко мне снова
And play your sad guitar
И сыграй на своей грустной гитаре.
Don't you remember you told me you loved me,baby
Разве ты не помнишь, ты говорил, что любишь меня, милый,
You said you'd be coming back this way again, baby
Ты говорил, что вернёшься сюда снова, милый,
Baby, baby, baby, baby, oh, baby
Милый, милый, милый, милый, о, милый,
I love you, I really do
Я люблю тебя, правда.
Don't you remember you told me you loved me, baby
Разве ты не помнишь, ты говорил, что любишь меня, милый,
You said you'd be coming back this way again, baby
Ты говорил, что вернёшься сюда снова, милый,
Baby, baby, baby, baby, oh, baby
Милый, милый, милый, милый, о, милый,
I love you, I really do
Я люблю тебя, правда.
Talkin' to myself and feelin' old
Разговариваю сама с собой и чувствую себя старой,
Sometimes I'd like to quit
Иногда мне хочется всё бросить.
Nothin' ever seems to fit
Ничто, кажется, не подходит.
Hangin' around
Слоняюсь без дела,
Nothin' to do but frown
Ничего не остаётся, кроме как хмуриться.
Rainy days and Mondays always get me down
Дождливые дни и понедельники всегда меня расстраивают.
What I've got they used to call the blues
То, что у меня есть, раньше называли блюзом.
Nothin' is really wrong
На самом деле ничего не случилось,
Feelin' like I don't belong
Просто чувствую, что я здесь лишняя.
Walkin' around
Брожу,
Some kind of lonely clown
Какой-то одинокий клоун.
Rainy days and Mondays always get me down
Дождливые дни и понедельники всегда меня расстраивают.
Funny, but it seems I always wind up here with you
Забавно, но, кажется, я всегда оказываюсь здесь с тобой.
Nice to know somebody loves me
Приятно знать, что кто-то меня любит.
Funny, but it seems that it's the only thing to do
Забавно, но, кажется, это единственное, что можно сделать:
Run and find the one who loves me (the one who loves me)
Бежать и найти того, кто меня любит (того, кто меня любит).
What I feel has come and gone before
То, что я чувствую, уже было раньше.
No need to talk it out (talk it out)
Не нужно говорить об этом (говорить об этом),
We know what it's all about
Мы знаем, о чём речь.
Hangin' around (hangin' around)
Слоняюсь без дела (слоняюсь без дела),
Nothin' to do but frown
Ничего не остаётся, кроме как хмуриться.
Rainy days and Mondays always get me down
Дождливые дни и понедельники всегда меня расстраивают.
Funny, but it seems that it's the only thing to do (only thing to do)
Забавно, но, кажется, это единственное, что можно сделать (единственное, что можно сделать):
Run and find the one who loves me (ooh)
Бежать и найти того, кто меня любит (о).
What I feel has come and gone before
То, что я чувствую, уже было раньше.
No need to talk it out (to talk it out)
Не нужно говорить об этом (говорить об этом),
We know what it's all about
Мы знаем, о чём речь.
Hangin' around (hangin' around)
Слоняюсь без дела (слоняюсь без дела),
Nothin' to do but frown
Ничего не остаётся, кроме как хмуриться.
Rainy days and Mondays always get me down
Дождливые дни и понедельники всегда меня расстраивают.
Hangin' around (hangin' around)
Слоняюсь без дела (слоняюсь без дела),
Nothin' to do but frown
Ничего не остаётся, кроме как хмуриться.
Rainy days and Mondays always get me down
Дождливые дни и понедельники всегда меня расстраивают.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.