Carpenters - The First Snowfall / Let It Snow, Let It Snow, Let It Snow - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carpenters - The First Snowfall / Let It Snow, Let It Snow, Let It Snow




Oh, the first snowfall of the winter
О, первый снегопад этой зимы
Was a day that we all waited for
Это был день, которого мы все ждали
When it drifted to and fro
Когда он дрейфовал взад и вперед
Why you should've seen the snow
Почему ты должен был видеть снег
It was near seven feet or more
Он был около семи футов или больше
By the old barn door
У старой амбарной двери
Oh, the first snowfall of the winter
О, первый снегопад этой зимы
What a joy for a boy to behold
Какая радость для мальчика - видеть это
In each house you'll find a sleigh
В каждом доме вы найдете сани
That was waiting for this day
Который ждал этого дня
And of course, down the road a hill
И, конечно же, дальше по дороге холм
For each Jack and Jill
Для каждого Джека и Джилл
Every winter breeze that scurries
Каждый проносящийся зимний ветерок
Sets the snowflakes up in flurries
Превращает снежинки в хлопья
It's the good old sentimental season when
Это старое доброе сентиментальное время года, когда
Folks put runners on their surreys
Люди надевают бегунки на свои сюрреи
And forget about their worries
И забудут о своих заботах
When a man becomes a boy once again
Когда мужчина снова становится мальчиком
Oh, the first snowfall of the winter
О, первый снегопад этой зимы
Jingle bells bring us spells ever dear
Звон колокольчиков приносит нам вечные чары, дорогие
Under wintry skies of gray
Под зимним серым небом
It was snowing all the day
Весь день шел снег
And it showed no signs of stopping
И это не подавало никаких признаков остановки
Every kid with eyes of popping
Каждый ребенок с выпученными глазами
Will soon be belly-whopping on his ear
Скоро будет колотить его животом по уху
On the first snowfall of the winter
В первый зимний снегопад
Oh, that first snowfall of the year
О, этот первый снегопад в году
The first snow of the year
Первый снег в этом году
Is just about the best snow (I'll prefer the wet snow)
Это едва ли не самый лучший снег предпочту мокрый снег).
Well, I'll say any snow is a pretty good snow
Что ж, я скажу, что любой снег - это довольно хороший снег
Oh, the weather outside is frightful
О, погода на улице ужасная
But the fire is so delightful
Но огонь такой восхитительный
But since we've no place to go
Но так как нам некуда идти
Let it snow, let it snow, let it snow
Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег
It doesn't show a single sign of stoppin'
В нем нет ни единого признака остановки.
And I've got some corn for poppin'
И у меня есть немного кукурузы, чтобы пожевать.
The lights are turned way down low
Свет приглушен очень сильно
Let it snow, let it snow, let it snow
Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег
We finally kiss goodnight
Наконец-то мы целуемся на ночь
How I hate going out in the storm
Как я ненавижу выходить на улицу в грозу
But if you really hold me tight
Но если ты действительно крепко обнимешь меня
All the way home, I'd be warm
Всю дорогу домой мне было бы тепло
The fire is slowly dying
Огонь медленно угасает
And my dear, we're still goodbye-ing
И, моя дорогая, мы все еще прощаемся
But as long as you love me so
Но пока ты так сильно любишь меня
Let it snow (let it snow), let it snow (let it snow)
Пусть идет снег (пусть идет снег), пусть идет снег (пусть идет снег)
'Cause we've got no place to go (place to go)
Потому что нам некуда идти (некуда идти)
Let it snow, let it snow, let it snow
Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег
Let it snow
Пусть идёт снег





Авторы: Paul Francis Webster, Sonny Burke, Joseph Francis Burke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.