Текст и перевод песни Carpenters - When It's Gone
Where′s
the
word
for
the
sadness
Где
слово
для
печали?
Where's
the
poetry
in
the
pain
Где
поэзия
в
боли?
Where′s
the
color
in
the
stain
where
the
tears
have
fallen
Где
цвет
в
пятне,
где
упали
слезы?
It's
gone,
it's
just
gone
Оно
ушло,
оно
просто
ушло.
Where′s
the
method
to
this
madness
Где
метод
этого
безумия?
As
we
create
this
suffering
Как
мы
создаем
это
страдание
And
we
do
each
other
in
and
we
still
hold
on
И
мы
делаем
друг
друга,
и
мы
все
еще
держимся.
But
it′s
gone,
it's
just
gone
Но
это
ушло,
просто
ушло.
He
says
it′s
gone
Он
говорит,
что
все
пропало.
And
he
can't
go
on
a
living
a
memory
И
он
не
может
жить
воспоминаниями
Mulling
it
over
endlessly
Бесконечно
обдумываю
это.
Why
is
that
so
hard
for
me
to
see
Почему
мне
так
трудно
это
понять
He
says
it′s
gone
Он
говорит,
что
все
пропало.
And
he
can't
go
on
trying
to
live
a
lie
И
он
не
может
продолжать
пытаться
жить
во
лжи.
And
when
he
cries,
I
know
it′s
over
И
когда
он
плачет,
я
знаю,
что
все
кончено.
But
I
may
never
know
why
Но
я
могу
никогда
не
узнать
почему
There's
no
face
in
the
locket
В
медальоне
нет
лица.
There's
no
place
for
the
past
Здесь
нет
места
прошлому.
I′ll
put
it
back
in
my
pocket
Я
положу
его
обратно
в
карман.
It
was
never
meant
to
last
Этому
не
суждено
было
длиться
вечно.
It′s
just
gone
Он
просто
исчез.
He
says
it's
gone
Он
говорит,
что
все
пропало.
And
he
can′t
go
on
a
living
a
memory
И
он
не
может
жить
воспоминаниями
Mulling
it
over
endlessly
Бесконечно
обдумываю
это.
Why
is
that
so
hard
for
me
to
see
Почему
мне
так
трудно
это
понять
He
says
it's
gone
Он
говорит,
что
все
пропало.
And
he
can′t
go
on
trying
to
live
a
lie
И
он
не
может
продолжать
пытаться
жить
во
лжи.
And
when
he
cries,
I
know
it's
over
И
когда
он
плачет,
я
знаю,
что
все
кончено.
But
I
may
never
know
why
Но
я
могу
никогда
не
узнать
почему
There′s
no
word
for
the
sadness
Нет
слова
для
грусти.
There's
no
poetry
in
the
pain
В
Боли
Нет
поэзии.
There's
no
color
in
the
stain
where
the
tears
have
fallen
Там,
где
упали
слезы,
нет
цвета.
It′s
gone,
it′s
just
gone
Оно
ушло,
оно
просто
ушло.
It's
gone,
it′s
just
gone
Оно
ушло,
оно
просто
ушло.
Well,
it's
gone
Что
ж,
все
прошло.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Randy Handley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.