Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anyway, I Love It
Wie auch immer, ich liebe es
Tryna
getting
over
Versuche
darüber
hinwegzukommen
Tryna
getting
over
Versuche
darüber
hinwegzukommen
Tryna
getting
over
Versuche
darüber
hinwegzukommen
Tryna
getting
over
Versuche
darüber
hinwegzukommen
Tryna
getting
over
Versuche
darüber
hinwegzukommen
Tryna
getting
over
Versuche
darüber
hinwegzukommen
Don't
ask
me
Frag
mich
nicht
Why
I'm
wandering
around
you
Warum
ich
um
dich
herumwandere
I
just
fade
away,
baby
Ich
verblasse
einfach,
Baby
Can
you
tell
me
Kannst
du
mir
sagen
Why
am
I
falling
back
into
this
Warum
ich
immer
wieder
hier
hineinfalle
But
I
wanna
stay
there
Aber
ich
will
dort
bleiben
Can
you
tell
me
Kannst
du
mir
sagen
Free
fall
is
how
I
feel
around
you
Freier
Fall
ist,
wie
ich
mich
in
deiner
Nähe
fühle
Your
secrets
I'm
tryna
figure
out
to
Deine
Geheimnisse
versuche
ich
auch
zu
ergründen
When
I
saw
your
shadow,
girl
Als
ich
deinen
Schatten
sah,
Mädchen
I
couldn't
let
it
go
Konnte
ich
ihn
nicht
loslassen
I
followed
and
I
got
lost
Ich
folgte
und
verirrte
mich
Then
you
hit
me
with
a
burning
cold
Dann
triffst
du
mich
mit
einer
brennenden
Kälte
Anyway,
I
love
it
Wie
auch
immer,
ich
liebe
es
Howling
soul
Heulende
Seele
Anyway,
I
love
it
Wie
auch
immer,
ich
liebe
es
Day
after
day
you
make
me
turn
a
blind
eye
to
life
Tag
für
Tag
bringst
du
mich
dazu,
ein
blindes
Auge
auf
das
Leben
zu
werfen
But
anyway,
I
love
it
Aber
wie
auch
immer,
ich
liebe
es
Anyway,
I
love
it
Wie
auch
immer,
ich
liebe
es
(Love
it
anyway)
(Liebe
es
trotzdem)
(It
anyway)
(Es
trotzdem)
(Love
it
anyway)
(Liebe
es
trotzdem)
Anyway,
I
love
it
Wie
auch
immer,
ich
liebe
es
(Lovе
it
anyway)
(Liebe
es
trotzdem)
(It
anyway)
(Es
trotzdem)
(Love
it
anyway)
(Liebe
es
trotzdem)
Anyway,
I
love
it
Wie
auch
immer,
ich
liebe
es
(Love
it
anyway)
(Liebe
es
trotzdem)
(It
anyway)
(Es
trotzdem)
(Lovе
it
anyway)
(Liebe
es
trotzdem)
Anyway,
I
love
it
Wie
auch
immer,
ich
liebe
es
Don't
ask
me
if
I'm
ready
for
your
high
sense
Frag
mich
nicht,
ob
ich
bereit
für
deinen
hohen
Sinn
bin
And
I
help
you
spread
that
silence
(the
devil)
Und
ich
helfe
dir,
diese
Stille
zu
verbreiten
(der
Teufel)
The
Devil
tried
to
tell
me
it
wasn't
worth
it
Der
Teufel
versuchte
mir
zu
sagen,
dass
es
sich
nicht
lohnt
Encourage
me
to
worship
him
Ermutigte
mich,
ihn
anzubeten
He
failed
'cause
in
front
of
a
thousand
demons
Er
scheiterte,
denn
vor
tausend
Dämonen
Baby,
I
will
call
you
a
healer
Baby,
werde
ich
dich
eine
Heilerin
nennen
So
let
me
take
your
remedy
of
my
pain
Also
lass
mich
dein
Heilmittel
gegen
meinen
Schmerz
nehmen
But
you
said
it
again
"You
gotta
stay
in
the
game"
Aber
du
sagtest
es
wieder:
"Du
musst
im
Spiel
bleiben"
I'll
confess
I'm
scared,
you're
my
best
nightmare
Ich
gestehe,
ich
habe
Angst,
du
bist
mein
bester
Albtraum
My
pleasure
and
my
violence
Mein
Vergnügen
und
meine
Gewalt
Enlightenment
Erleuchtung
Even
if
I
have
to
turn
evil
I'm
gonna
be
your
Wendigo
Auch
wenn
ich
böse
werden
muss,
werde
ich
dein
Wendigo
sein
The
way
you
destroy
my
ego
Die
Art,
wie
du
mein
Ego
zerstörst
When
you
hit
me
with
a
burning
cold
Wenn
du
mich
mit
einer
brennenden
Kälte
triffst
Anyway,
I
love
it
Wie
auch
immer,
ich
liebe
es
Howling
soul
Heulende
Seele
Anyway,
I
love
it
Wie
auch
immer,
ich
liebe
es
Howling
soul
Heulende
Seele
Anyway,
I
love
it
Wie
auch
immer,
ich
liebe
es
Howling
soul
Heulende
Seele
Anyway,
I
love
it
Wie
auch
immer,
ich
liebe
es
(Love
it
anyway)
(Liebe
es
trotzdem)
(It
anyway)
(Es
trotzdem)
(Love
it
anyway)
(Liebe
es
trotzdem)
Anyway,
I
love
it
Wie
auch
immer,
ich
liebe
es
(Love
it
anyway)
(Liebe
es
trotzdem)
(It
anyway)
(Es
trotzdem)
(Love
it
anyway)
(Liebe
es
trotzdem)
Anyway,
I
love
it
Wie
auch
immer,
ich
liebe
es
(Love
it
anyway)
(Liebe
es
trotzdem)
(It
anyway)
(Es
trotzdem)
Anyway,
I
love
it
Wie
auch
immer,
ich
liebe
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carpetman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.