Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Will Never Know It
Du wirst es nie erfahren
This
game,
you're
tryna
get
me
into
Dieses
Spiel,
in
das
du
mich
hineinziehen
willst
Do
you
play
well?
But
I
don't
feel
the
same
Spielst
du
gut?
Aber
ich
fühle
nicht
dasselbe
Low-key,
it's
not
about
me
today
Im
Stillen
geht
es
heute
nicht
um
mich
I'll
go
my
own
way,
leaving
everything
(everything)
Ich
gehe
meinen
eigenen
Weg,
lasse
alles
zurück
(alles)
Don't
grab
me
by
my
wrist
and
don't
fall
at
my
feet
Greif
mich
nicht
am
Handgelenk
und
fall
mir
nicht
zu
Füßen
I
finally
took
my
time
to
feel
that
freedom
calling
Ich
habe
mir
endlich
die
Zeit
genommen,
diese
Freiheit
zu
spüren,
die
ruft
Get
up
off
your
knees
and
leave
me
with
my
sins
Steh
auf
von
deinen
Knien
und
lass
mich
mit
meinen
Sünden
allein
As
I
fly
away
tonight,
but
you
will
never
know
it
Während
ich
heute
Nacht
davonfliege,
aber
du
wirst
es
nie
erfahren
The
feeling
of
my
lips
Das
Gefühl
meiner
Lippen
But
you
will
never
know
it
Aber
du
wirst
es
nie
erfahren
And
the
ray
of
my
eclipse
Und
den
Strahl
meiner
Eklipse
But
you
will
never
know
it
Aber
du
wirst
es
nie
erfahren
'Cause
I'm
free
and
I'm
glowing
Denn
ich
bin
frei
und
ich
strahle
But
you
don't
know
it
Aber
du
weißt
es
nicht
And
you
will
never
know
it
Und
du
wirst
es
nie
erfahren
The
feeling
of
my
lips
Das
Gefühl
meiner
Lippen
But
you
will
never
know
it
Aber
du
wirst
es
nie
erfahren
And
the
ray
of
my
eclipse
Und
den
Strahl
meiner
Eklipse
But
you
will
never
know
it
Aber
du
wirst
es
nie
erfahren
'Cause
I'm
free
and
I'm
golden
Denn
ich
bin
frei
und
ich
bin
golden
Oh,
darling,
you
don't
know
it
Oh,
Liebling,
du
weißt
es
nicht
And
you
will
nеver
know
it
Und
du
wirst
es
nie
erfahren
Es
simple,
me
voy
por
mucho
tiеmpo
Es
ist
einfach,
ich
gehe
für
lange
Zeit
My
kingdom,
will
never
let
you
enter
Mein
Königreich
wird
dich
niemals
eintreten
lassen
'Cause
you
have
no
business
being
there,
girl
Denn
du
hast
dort
nichts
zu
suchen,
Mädchen
Suddenly,
I'm
close
down
there
and
you
will
never
Plötzlich
bin
ich
dort
unten,
und
du
wirst
es
nie
erfahren
Go
on
with
your
life
the
way
it
was
before
Mach
weiter
mit
deinem
Leben,
so
wie
es
vorher
war
And
I'm
staying
here
alone
Und
ich
bleibe
hier
allein
Trust
me,
girl,
I
don't
have
anything
you're
looking
for
Glaub
mir,
Mädchen,
ich
habe
nichts,
wonach
du
suchst
So
don't
try
to
hold
me
when
I'm
moving
slowly
Also
versuch
nicht,
mich
festzuhalten,
wenn
ich
mich
langsam
bewege
They
see
me
rolling
and
you
will
never
know
it
Sie
sehen
mich
rollen
und
du
wirst
es
nie
erfahren
The
feeling
of
my
lips
Das
Gefühl
meiner
Lippen
But
you
will
never
know
it
Aber
du
wirst
es
nie
erfahren
And
the
ray
of
my
eclipse
Und
den
Strahl
meiner
Eklipse
But
you
will
never
know
it
Aber
du
wirst
es
nie
erfahren
'Cause
I'm
free
and
I'm
glowing
Denn
ich
bin
frei
und
ich
strahle
But
you
don't
know
it
Aber
du
weißt
es
nicht
And
you
will
never
know
it
Und
du
wirst
es
nie
erfahren
The
feeling
of
my
lips
Das
Gefühl
meiner
Lippen
But
you
will
never
know
it
Aber
du
wirst
es
nie
erfahren
And
the
ray
of
my
eclipse
Und
den
Strahl
meiner
Eklipse
But
you
will
never
know
it
Aber
du
wirst
es
nie
erfahren
'Cause
I'm
free
and
I'm
golden
Denn
ich
bin
frei
und
ich
bin
golden
Oh,
darling,
you
don't
know
it
Oh,
Liebling,
du
weißt
es
nicht
And
you
will
never
know
it
Und
du
wirst
es
nie
erfahren
Hmm,
and
you
will
never
know
it
Hmm,
und
du
wirst
es
nie
erfahren
You
will
never
know
it,
you,
ooh-ooh
(hmm)
Du
wirst
es
nie
erfahren,
du,
ooh-ooh
(hmm)
You
will
never
know
it,
hmm
Du
wirst
es
nie
erfahren,
hmm
And
you
will
never
know
it
Und
du
wirst
es
nie
erfahren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carpetman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.