Текст и перевод песни Carreiro & Capataz - Gato de Três Cores
Gato de Três Cores
Three-Colored Cat
Foi
naquele
dia
de
corpo
de
Deus
It
was
on
that
day
of
Corpus
Christi
Recebi
uma
carta
que
me
ofendeu
I
received
a
letter
that
offended
me
Portador
que
trouxe
foi
quem
mesmo
leu
The
bearer
who
brought
it
was
the
one
who
read
it
O
povo
queria
ver
um
encontro
meu
The
people
wanted
to
see
an
encounter
of
mine
Com
este
campeão
que
apareceu
With
this
champion
who
showed
up
Chegou
este
dia
o
tempo
escureceu
This
day
arrived
and
the
weather
darkened
Trovejou
bastante,
mas
não
choveu
It
thundered
a
lot,
but
it
didn't
rain
Logo
meu
colega
compareceu
Soon
my
colleague
showed
up
Pra
cumprir
com
o
trato
que
prometeu
To
fulfill
the
deal
he
promised
Chegamos
na
festa
que
o
portão
bateu
We
arrived
at
the
party
and
the
gate
slammed
Festeiro
alegre
me
recebeu
The
cheerful
host
received
me
Lá
pra
dentro
estavam
uns
amigos
seus
Inside
there
were
some
friends
of
his
Já
veio
uma
pinga
tudo
ali
bebeu
Soon
some
liquor
came
and
everyone
drank
it
there
Meu
peito
velho
já
desenvolveu
My
old
chest
has
already
developed
Repiquei
no
pinho
que
as
cordas
gemeu
I
strummed
the
guitar
and
the
strings
groaned
Chamei
o
festeiro
ele
me
atendeu
I
called
the
host
and
he
answered
me
Vamos
lá
pra
sala
que
a
hora
venceu
Let's
go
to
the
living
room
because
time
is
running
out
Diga
pro
campeão
quem
falou
foi
eu
Tell
the
champion
that
I'm
the
one
who
spoke
Gato
de
três
cor
ainda
não
nasceu,
ai
A
three-colored
cat
has
not
yet
been
born,
oh
Que
dirá
campeão
pra
quebrar
eu
Let
alone
a
champion
to
break
me
Primeira
moda
foi
pra
dizer
adeus
The
first
song
was
to
say
goodbye
O
festeiro
veio
e
me
agradeceu
The
host
came
and
thanked
me
O
pessoal
dali
já
me
conheceu
The
people
there
already
knew
me
Uns
disse
baixinho
outro
respondeu
Some
said
quietly
and
others
replied
Violeiro
igual
esse
ainda
não
nasceu
A
guitarist
like
this
has
yet
to
be
born
Um
dueto
triste
o
coração
doeu
A
sad
duet
made
my
heart
ache
Pra
falar
verdade
até
me
comoveu
To
tell
the
truth,
it
even
moved
me
Elogios
que
nós
não
mereceu
Compliments
that
we
didn't
deserve
O
próprio
festeiro
já
me
protegeu
The
host
himself
protected
me
Cantei
outra
moda
não
me
respondeu
I
sang
another
song
and
he
didn't
answer
me
E
aqueles
campeão
já
se
encolheu
And
that
champion
was
already
shrinking
Nem
pra
afinar
a
viola
não
se
atreveu
He
didn't
even
dare
to
tune
the
guitar
Chegou
meia-noite
o
relógio
bateu
Midnight
came
and
the
clock
struck
O
campeão
dali
desapareceu
The
champion
disappeared
from
there
Que
estava
perdido
reconheceu
He
realized
he
was
lost
Só
nós
dois
cantando
que
amanheceu
It
was
just
the
two
of
us
singing
as
the
sun
came
up
Para
trabalhar
meu
peito
não
deu
My
chest
didn't
give
out
to
work
Mas
pra
fazer
moda,
apostou
perdeu
But
to
make
a
song,
he
bet
and
lost
Gato
de
três
cor
ainda
não
nasceu
ai
A
three-colored
cat
has
not
yet
been
born,
oh
Que
dirá
campeão
pra
quebrar
eu
Let
alone
a
champion
to
break
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.