Carreiro & Capataz - Será Que Ôce Tá Bem - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carreiro & Capataz - Será Que Ôce Tá Bem




Será Que Ôce Tá Bem
Ты в порядке?
mudou até a cor dos seus cabelos
Ты даже цвет волос сменила,
Posta o tempo todo foto em frente ao espelho
Постоянно фото у зеркала выставляешь.
Quer mostrar pra todos que tudo certo
Хочешь всем показать, что всё в порядке,
na cara que é mentira mantendo a aparência
Но видно же, что это ложь, поддерживаешь лишь видимость.
Sempre bem acompanhada vive festejando
Всегда в компании, вечно празднуешь,
Acho que você se enganando
Думаю, ты просто себя обманываешь.
Será que ocê bem
Ты в порядке?
Perdida nas noitadas com novos amigos?
Пропадаешь ночами с новыми друзьями?
Será que não queria estar aqui comigo?
Неужели не хотела бы быть здесь, со мной?
Será que esqueceu dos meus carinhos?
Неужели забыла мои ласки?
Será que ocê bem
Ты в порядке?
Com sorriso na cara e chorando por dentro
С улыбкой на лице, а внутри плачешь,
Mentindo pra si mesma o seus sentimentos
Себе самой лжёшь о своих чувствах.
queria saber: será que ocê bem?
Просто хочу знать: ты в порядке?
mudou até a cor dos seus cabelos
Ты даже цвет волос сменила,
Posta o tempo todo foto em frente ao espelho
Постоянно фото у зеркала выставляешь.
Quer mostrar pra todos que tudo certo
Хочешь всем показать, что всё в порядке,
na cara que é mentira mantendo a aparência
Но видно же, что это ложь, поддерживаешь лишь видимость.
Sempre bem acompanhada vive festejando
Всегда в компании, вечно празднуешь,
Acho que você se enganando
Думаю, ты просто себя обманываешь.
Será que ocê bem
Ты в порядке?
Perdida nas noitadas com novos amigos?
Пропадаешь ночами с новыми друзьями?
Será que não queria estar aqui comigo?
Неужели не хотела бы быть здесь, со мной?
Será que esqueceu dos meus carinhos?
Неужели забыла мои ласки?
Será que ocê bem
Ты в порядке?
Com sorriso na cara e chorando por dentro
С улыбкой на лице, а внутри плачешь,
Mentindo pra si mesma o seus sentimentos
Себе самой лжёшь о своих чувствах.
queria saber: será que ocê bem?
Просто хочу знать: ты в порядке?
Será que ocê bem
Ты в порядке?
Perdida nas noitadas com novos amigos?
Пропадаешь ночами с новыми друзьями?
Será que não queria estar aqui comigo?
Неужели не хотела бы быть здесь, со мной?
Será que esqueceu dos meus carinhos?
Неужели забыла мои ласки?
Será que ocê bem
Ты в порядке?
Com sorriso na cara e chorando por dentro
С улыбкой на лице, а внутри плачешь,
Mentindo pra si mesma o seus sentimentos
Себе самой лжёшь о своих чувствах.
queria saber: será que ocê bem?
Просто хочу знать: ты в порядке?
queria saber: será que ocê bem?
Просто хочу знать: ты в порядке?
queria saber: será que ocê bem?
Просто хочу знать: ты в порядке?





Авторы: Capataz, Carreiro, Joao Victor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.