Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
hair
falls
around
your
face
Mein
Haar
fällt
um
dein
Gesicht
The
feeling
of
colors
I'm
tryna
chase
Das
Gefühl
von
Farben,
dem
ich
nachjage
The
moment
we
decided
not
to
fall
a
sleep
Der
Moment,
als
wir
beschlossen,
nicht
einzuschlafen
And
the
sound
of
J
sippin'
on
repeat
Und
der
Sound
von
J
in
Dauerschleife
My
hands
with
the
top
of
the
spine
Meine
Hände
oben
auf
deiner
Wirbelsäule
Somewhere
in
the
hour
I
felt
like,
I
felt
like,
you're
mine
Irgendwann
in
dieser
Stunde
fühlte
ich,
fühlte
ich,
als
wärst
du
mein
So
selfishly
I
byte
my
tongue
and
hope
tongue,
I
should've
prayed
So
egoistisch
beiße
ich
mir
auf
die
Zunge
und
hoffe,
ich
hätte
beten
sollen
So
selfishly
I
byte
my
tongue
and
hope
my
tongue,
I
should've
prayed
So
egoistisch
beiße
ich
mir
auf
die
Zunge
und
hoffe,
ich
hätte
beten
sollen
(Now
she
comes
of
goodness)
(Nun
kommt
sie
aus
Güte)
(And
all
he
has
stopped
for
me,
my
soul
calls
out
Hallelujah
hallelujah
hallelujah)
(Und
alles,
was
er
für
mich
angehalten
hat,
meine
Seele
ruft
Halleluja
halleluja
halleluja)
What
am
I
suppose
to
do
the
rooms
come
dry
and
I'm
still
waitin'
on
you
Was
soll
ich
tun,
die
Zimmer
fühlen
sich
leer
an
und
ich
warte
immer
noch
auf
dich
The
flowers
that
you
bring
never
seem
to
bloom
Die
Blumen,
die
du
bringst,
scheinen
nie
zu
blühen
And
the
sun
never
rises
in
the
afternoon
Und
die
Sonne
geht
am
Nachmittag
nie
auf
What
am
I
suppose
to
say
I'm
all
choked
up
but
you
still
stayed,
the
same!
Was
soll
ich
sagen,
mir
stockt
der
Atem,
aber
du
bist
geblieben,
derselbe!
So
selfishly
I
byte
my
tongue
and
hope
my
tongue
not
much
to
say,
I
should've
prayed
So
egoistisch
beiße
ich
mir
auf
die
Zunge
und
hoffe,
nicht
viel
zu
sagen,
ich
hätte
beten
sollen
So
selfishly
I
byte
my
tongue
and
hope
my
tongue
not
much
to
say,
I
should've
prayed
So
egoistisch
beiße
ich
mir
auf
die
Zunge
und
hoffe,
nicht
viel
zu
sagen,
ich
hätte
beten
sollen
(Somebody
gonna
have
to
tell
the
truth)
(Jemand
wird
die
Wahrheit
sagen
müssen)
(Then
I'm
gonna
tell
it!)
(Dann
werde
ich
sie
sagen!)
You're
so
perfect
and
I'm
afraid,
that
I
might
love
you
more
than
I
did
yesterday
yeah
Du
bist
so
perfekt
und
ich
habe
Angst,
dass
ich
dich
mehr
lieben
könnte
als
gestern,
yeah
You're
so
perfect
and
I'm
afraid,
that
I
might
love
you
more
than
I
did
yesterday
yeah
Du
bist
so
perfekt
und
ich
habe
Angst,
dass
ich
dich
mehr
lieben
könnte
als
gestern,
yeah
You're
so
perfect
and
I'm
afraid,
that
I
might
love
you
more
than
I
did
I
did,
than
I
did
Du
bist
so
perfekt
und
ich
habe
Angst,
dass
ich
dich
mehr
lieben
könnte
als
ich
es
tat,
ich
tat,
als
ich
es
tat
You're
so
perfect
and
I'm
afraid,
that
I
might
love
you
more
than
I
did
yesterday
yeah
Du
bist
so
perfekt
und
ich
habe
Angst,
dass
ich
dich
mehr
lieben
könnte
als
gestern,
yeah
You're
so
perfect
and
I'm
afraid,
that
I
might
love
you
more
than
I
did
yesterday
yeah
Du
bist
so
perfekt
und
ich
habe
Angst,
dass
ich
dich
mehr
lieben
könnte
als
gestern,
yeah
You're
so
perfect
and
I'm
afraid,
that
I
might
love
you
more
than
I
did,
than
I
did
Du
bist
so
perfekt
und
ich
habe
Angst,
dass
ich
dich
mehr
lieben
könnte
als
ich
es
tat,
als
ich
es
tat
You're
so
perfect
and
I'm
afraid,
(I'm
afraid)
(hallelujah!)
Du
bist
so
perfekt
und
ich
habe
Angst,
(Ich
habe
Angst)
(halleluja!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.