Carrie Hope Fletcher - What It Means to Be a Friend - перевод текста песни на русский

What It Means to Be a Friend - Carrie Hope Fletcherперевод на русский




What It Means to Be a Friend
Что значит быть другом
A friend′s not a cheap little phony creep
Друг это не дешёвый, фальшивый подхалим,
Or a jerk trying to make a deal
Или придурок, пытающийся заключить сделку.
A friend is a person who, most of all,
Друг это человек, который, прежде всего,
Cares about what you feel;
Заботится о твоих чувствах;
And nothing is harder
И нет ничего хуже,
Than learning a friend isn't real
Чем узнать, что друг ненастоящий.
A friend sends notes back and forth all day
Друг переписывается с тобой весь день
And doesn′t care that you can't spell
И ему всё равно, что ты делаешь ошибки в словах.
A friend knows you've got a crush on your teacher,
Друг знает, что ты влюбилась в учителя,
But a friend would never tell
Но друг никогда не расскажет.
A friend′s outside waiting
Друг ждёт тебя снаружи
The minute you both hear the bell
В ту же минуту, как вы оба слышите звонок.
And if your heart is always breaking
И если твоё сердце постоянно разбивается,
Cause the world is just not fair
Потому что мир несправедлив,
When you′re at your worst
Когда тебе хуже всего,
Your friend's the first one there
Твой друг первый, кто окажется рядом,
Giving you something to lean on
Давая тебе на что опереться,
And that′s what it means to be a friend
И вот что значит быть другом.
A friend won't smoke when she′s in your room
Друг не будет курить в твоей комнате
Or laugh at the poems you write
Или смеяться над стихами, которые ты пишешь.
A friend won't go start kissing your brother
Друг не станет целоваться с твоим братом,
The minute that you′re out of sight
Как только ты выйдешь из комнаты.
A friend is the person
Друг это человек,
You call sixteen times every night
Которому ты звонишь шестнадцать раз за ночь.
And if your heart is always breaking
И если твоё сердце постоянно разбивается,
And you want to run and hide
И ты хочешь убежать и спрятаться,
When your hope is gone
Когда твоя надежда угасла,
Your friend is on your side
Твой друг на твоей стороне.
If someone moves in 'round the corner
Если кто-то переезжает за угол,
And you want to show him you care
И ты хочешь показать ему, что он тебе небезразличен,
So you give him all your last month of vacation
Поэтому ты отдаёшь ему весь свой последний месяц каникул
And all of the time you can spare
И всё своё свободное время.
But then, on the first day of classes
Но потом, в первый день занятий,
He acts like you're not even there,
Он ведёт себя так, будто тебя там даже нет,
Then he doesn′t know...
Тогда он не знает...
He doesn′t know!
Он не знает!
He'll never know what it means
Он никогда не узнает, что значит
To be a friend
Быть другом.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.