Carrie Newcomer - Path Through The Evening Woods - перевод текста песни на немецкий

Path Through The Evening Woods - Carrie Newcomerперевод на немецкий




Path Through The Evening Woods
Pfad durch die Abendwälder
There are last year's leaves scattered on the ground
Letztjähriges Laub liegt verstreut am Boden
Like countless letters of tan and brown
Wie zahllose Briefe in Beige und Braun
I remember when they were drifting down
Ich erinnere mich, wie sie herabwirbelten
As I walk this path through the evening woods
Während ich diesen Pfad durch die Abendwälder gehe
There are muddy tracks of doe and fawn
Schlammige Spuren von Reh und Kitz sind hier
A flash of fox that was here and gone
Ein flüchtiger Fuchs, kam und ging sogleich
I can sense the souls of those who've passed on
Ich spüre die Seelen der Verstorbenen
As I walk this path through the evening woods
Während ich diesen Pfad durch die Abendwälder gehe
May I sing tonight like a whippoorwill
Möge ich heut singen wie eine Nachtschwalbe
As the sun sinks low behind the hill
Wenn die Sonne tief hinterm Hügel sinkt
May I find some peace when the world goes still
Frieden finden wenn die Welt verstummt
As I walk this path through the evening woods
Während ich diesen Pfad durch die Abendwälder gehe
The trees draw a circle in a canopy
Bäume ziehen einen Kreis im Blätterdach
Like a cloud of ancestors gathering
Wie eine Wolke versammelter Ahnen
Nodding and smiling and whispering
Nicken lächelnd und tuschelnd leise
On this path through the evening woods
Auf diesem Pfad durch die Abendwälder
We were both like new roses on the stem
Wir waren wie frische Rosen am Zweig
And the world was still one big shining gem
Die Welt ein einz'ger funkelnder Edelstein
But oh we were so much younger then
Doch ach wir waren so viel jünger damals
When we walked this path through the evening woods
Als wir durch Abendwälder diesen Pfad gingen
I was born to be a restless soul
Ich bin bestimmt zur rastlosen Seele
May I lean where love leads me to go
Möge ich mich lehnen wohin Liebe mich führt
May I ever be mindful of what I'll never know
Stets achtsam für das was ich nie wissen werde
As I walk this path through the evening woods
Während ich diesen Pfad durch die Abendwälder gehe






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.