Текст и перевод песни Carrie: The Musical Ensemble feat. Derek Klena & Molly Ranson - Prom Arrival
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prom Arrival
Прибытие на выпускной
Oh,
oh,
oh,
oh
Ой
ой
ой
ой
Check
it
out!
(Check
it
out!)
Проверьте
это!
(Проверьте
это!)
Check
it
out!
(Ooh!)
Проверьте
это!
(Ох!)
Love
it!
(Hate
it!)
Любить
это!
(Ненавидеть
это!)
Love
it!
(Check
it
out!)
Любить
это!
(Проверьте
это!)
Look
at
you,
look
a-look
at
you
(Ooh!)
Посмотри
на
себя,
посмотри-посмотри
на
себя
(Ооо!)
It
looks
as
if
we've
finally
made
it!
(Check
it
out!)
Похоже,
мы,
наконец,
сделали
это!
(Проверьте
это!)
Alright,
bitches!
Ладно,
суки!
This
is
for
the
yearbook!
Это
для
ежегодника!
Smile
and
say,
"Penis!"
Улыбнитесь
и
скажите:
Пенис!
Let's
go!
(Go,
go,
go)
Пойдем!
(Иди,
иди,
иди)
Go,
go,
go,
go
Иди,
иди,
иди,
иди
We'll
drink
'til
we
drop!
Мы
будем
пить,
пока
не
упадем!
And
we'll
party
on!
И
мы
будем
веселиться!
This
is
great!
(This
will
be
great)
Отлично!
(Это
будет
здорово)
A
night
we'll
never
forget!
Ночь,
которую
мы
никогда
не
забудем!
You
ain't
seen
nothing
yet
Вы
еще
ничего
не
видели
It's
gonna
be
a
night
we'll
never
forget!
Это
будет
ночь,
которую
мы
никогда
не
забудем!
You
ain't
seen
nothing
yet
Вы
еще
ничего
не
видели
It's
gonna
be
a
night
we'll
never
forget!
Это
будет
ночь,
которую
мы
никогда
не
забудем!
We
can
go
somewhere
else
Мы
можем
пойти
куда-нибудь
еще
And
then
grab
something
to
eat
А
потом
взять
что-нибудь
поесть
No,
I
wanna
do
this!
Нет,
я
хочу
сделать
это!
Let's
do
it!
Давай
сделаем
это!
You
ain't
seen
nothing
yet
Вы
еще
ничего
не
видели
It's
gonna
be
a
night
we'll
never
forget!
Это
будет
ночь,
которую
мы
никогда
не
забудем!
Is
that
Carrie
White?
Это
Кэрри
Уайт?
You
have
got
to
be
kidding!
Вы
должно
быть
шутите!
No
frickin'
way!
Ни
хрена!
God,
Carrie,
you
look
great!
Боже,
Кэрри,
ты
прекрасно
выглядишь!
Dude,
if
I
knew
you
were
gonna
clean
up
this
good
Чувак,
если
бы
я
знал,
что
ты
собираешься
убрать
это
хорошо
I
would've
taken
you
instead
of
what's-her-name
over
there!
Я
бы
взял
тебя,
а
не
как-ее-там!
Yeah,
yeah,
in
your
dreams,
Dawson!
Да,
да,
в
твоих
снах,
Доусон!
Don't
pay
any
attention
to
them!
Не
обращайте
на
них
внимания!
Oh,
where'd
you
buy
your
dress?
О,
где
ты
купила
платье?
It's
awesome!
Это
потрясающе!
Made
it?
No
shit!
Сделай
это?
Ни
хрена!
You
ain't
seen
nothing
yet
Вы
еще
ничего
не
видели
It's
gonna
be
a
night
we'll
never
forget!
Это
будет
ночь,
которую
мы
никогда
не
забудем!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dean Pitchford, Michael Gore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.