Текст и перевод песни Carrie Underwood - Clock Don't Stop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clock Don't Stop
Часы не остановятся
Red
dress,
spilled
wine
Красное
платье,
пролитое
вино
Caught
in
a
stupid
fight
Ввязались
в
глупую
ссору
He's
wrong,
she's
right
Он
неправ,
она
права
(No
kiss
goodnight)
(Никаких
поцелуев
на
ночь)
Ring
ring,
telephone
Звонок,
телефон
Act
like
I'm
not
home
Делаю
вид,
что
меня
нет
дома
Can't
hear
the
tears
cry
Не
слышу
слёз
(On
the
other
end
of
the
line)
(На
другом
конце
провода)
And
the
minutes
turn
to
hours
И
минуты
превращаются
в
часы
And
they're
flying
like
a
jet
plane
И
летят,
словно
реактивный
самолёт
And
we'll
make
it
right
tomorrow
И
мы
всё
исправим
завтра
But
tomorrow's
not
a
sure
thing
Но
завтрашний
день
не
гарантирован
The
clock
don't
sto-o-o-op
ticking
away
Часы
не
перестаю-у-ут
тикать
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
The
clock
don't
sto-o-o-op
ticking
away
Часы
не
перестаю-у-ут
тикать
Always
hanging
on
the
wall
Всегда
висят
на
стене
No,
it
don't
care
at
all
Им
всё
равно,
совсем
It
won't
slow
down;
it
won't
wait
Они
не
замедлят
ход,
не
подождут
The
clock
don't
sto-o-o-op
ticking
away
Часы
не
перестаю-у-ут
тикать
It's
ticking
away
Они
тикают
Head's
scared,
heart
broke
Голова
болит,
сердце
разбито
Burned
from
a
band
of
gold
Обручальное
кольцо
жжёт
Rather
just
be
alone
Лучше
бы
мне
быть
одной
(Burns,
just
a
bad
joke)
(Жжёт,
словно
злая
шутка)
Bang
bang
on
a
drum
Бум-бум
в
барабан
You're
not
a
setting
sun
Ты
не
заходящее
солнце
You
ain't
even
close
to
done
Ты
еще
далеко
не
догорел
(Run,
baby,
run
run)
(Беги,
милый,
беги)
The
clock
don't
sto-o-o-op
ticking
away
Часы
не
перестаю-у-ут
тикать
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
The
clock
don't
sto-o-o-op
ticking
away
Часы
не
перестаю-у-ут
тикать
Always
hanging
on
the
wall
Всегда
висят
на
стене
No,
it
don't
care
at
all
Им
всё
равно,
совсем
It
won't
slow
down;
it
won't
wait
Они
не
замедлят
ход,
не
подождут
The
clock
don't
sto-o-o-op
ticking
away
Часы
не
перестаю-у-ут
тикать
It's
ticking
away
Они
тикают
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Red
dress,
spilled
wine
Красное
платье,
пролитое
вино
Caught
in
a
stupid
fight
Ввязались
в
глупую
ссору
I'm
wrong,
you're
right
Я
неправа,
ты
прав
Kiss
me
goodnight
Поцелуй
меня
на
ночь
The
clock
don't
sto-o-o-op
ticking
away
Часы
не
перестаю-у-ут
тикать
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
The
clock
don't
sto-o-o-op
ticking
away
Часы
не
перестаю-у-ут
тикать
Always
hanging
on
the
wall
Всегда
висят
на
стене
No,
it
don't
care
at
all
Им
всё
равно,
совсем
It
won't
slow
down;
it
won't
wait
Они
не
замедлят
ход,
не
подождут
The
clock
don't
sto-o-o-op
ticking
away
Часы
не
перестаю-у-ут
тикать
It's
ticking
away
Они
тикают
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
(Red
dress,
spilled
wine
(Красное
платье,
пролитое
вино
Caught
in
a
stupid
fight
Ввязались
в
глупую
ссору
I'm
wrong,
you're
right)
Я
неправа,
ты
прав)
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
(Clock
don't
sto-o-o-op
ticking
away)
(Часы
не
перестаю-у-ут
тикать)
Clock
don't
sto-o-o-op
ticking
away
Часы
не
перестаю-у-ут
тикать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BLAIR DALY, HILLARY LINDSEY, CHRIS DESTEFANO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.