Текст и перевод песни Carrie Underwood - Ghost Story
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghost Story
История Призрака
You're
gonna
see
a
shadow
Ты
увидишь
тень,
Midnight
playing
tricks
with
your
head
Твоя
полночь
играет
с
тобой
злую
шутку.
A
silhouette
float
down
the
hallway
Силуэт
проплывет
по
коридору,
And
you'll
reach
for
the
light
by
your
bed
И
ты
потянешься
к
лампе
у
кровати.
You'll
hear
a
noise,
swear
you
know
the
voice
Ты
услышишь
шум,
поклянешься,
что
знаешь
этот
голос,
And
you'll
chase
it
down
the
stairs
И
ты
проследишь
за
ним
вниз
по
лестнице.
You'll
look
around,
not
a
single
sound
Ты
оглядишься
- ни
звука,
'Cause
there's
no
one
even
there
Потому
что
там
вообще
никого
нет.
I'm
gonna
be
your
ghost
story
Я
стану
твоей
историей
о
призраке,
That
keeping
you
up,
all
night
memory
Тем
самым
воспоминанием,
что
не
дает
тебе
уснуть
всю
ночь.
I'll
be
haunting
you,
you'll
be
wanting
me
Я
буду
преследовать
тебя,
ты
будешь
желать
меня.
I'm
gonna
be
your
ghost
story
Я
стану
твоей
историей
о
призраке.
Your
ghost
story
Твоей
историей
о
призраке,
Your
ghost
story
Твоей
историей
о
призраке.
You'll
be
sitting
at
home
drinking
about
me
Ты
будешь
сидеть
дома,
напиваясь
и
думая
обо
мне,
When
I'm
out
with
my
friends
at
the
bar
Когда
я
буду
веселиться
с
друзьями
в
баре.
But
there
ain't
enough
whiskey
for
you
not
to
miss
me
Но
нет
такого
количества
виски,
чтобы
ты
перестал
скучать,
I'll
be
waiting
at
the
bottom
of
the
bottle
in
the
dark
Я
буду
ждать
тебя
на
дне
бутылки
в
темноте.
I'm
gonna
be
your
ghost
story
Я
стану
твоей
историей
о
призраке,
That
keeping
you
up,
all
night
memory
Тем
самым
воспоминанием,
что
не
дает
тебе
уснуть
всю
ночь.
I'll
be
haunting
you,
you'll
be
wanting
me
Я
буду
преследовать
тебя,
ты
будешь
желать
меня.
I'm
gonna
be
your
ghost
story
Я
стану
твоей
историей
о
призраке.
Your
ghost
story,
yeah
Твоей
историей
о
призраке,
да,
Your
ghost
story
Твоей
историей
о
призраке.
You'll
wish
you
never
said
goodbye
Ты
пожалеешь,
что
вообще
сказал
"прощай",
Wish
you'd
never
let
me
go
Что
позволил
мне
уйти,
Let
the
love
between
us
die
Позволил
нашей
любви
умереть.
You
can
carve
it
into
stone
Можешь
высечь
это
на
камне.
I'm
gonna
be
your
ghost
story
Я
стану
твоей
историей
о
призраке,
That
keeping
you
up,
all
night
memory
Тем
самым
воспоминанием,
что
не
дает
тебе
уснуть
всю
ночь.
I'll
be
haunting
you,
you'll
be
wanting
me
Я
буду
преследовать
тебя,
ты
будешь
желать
меня.
I'm
gonna
be
your
ghost
story
Я
стану
твоей
историей
о
призраке.
Your
ghost
story,
yeah
yeah
Твоей
историей
о
призраке,
да,
да,
Your
ghost
story,
yeah
yeah
Твоей
историей
о
призраке,
да,
да.
I'll
be
haunting
you,
you'll
be
wanting
me
Я
буду
преследовать
тебя,
ты
будешь
желать
меня.
I'm
gonna
be
your
ghost
story
Я
стану
твоей
историей
о
призраке.
Your
ghost
story
Твоей
историей
о
призраке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josh Kear, Hillary Lindsey, David Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.