Carrie Underwood - Good Girl- Commentary - перевод текста песни на немецкий

Good Girl- Commentary - Carrie Underwoodперевод на немецкий




Good Girl- Commentary
Gutes Mädchen - Kommentar
Hey, good girl (hey, good girl)
Hey, gutes Mädchen (hey, gutes Mädchen)
With your head in the clouds
Mit deinem Kopf in den Wolken
I bet you I can tell you, what you're thinkin' about
Ich wette, ich kann dir sagen, was du gerade denkst
You'll see a good boy (you see a good boy)
Du siehst einen guten Jungen (du siehst einen guten Jungen)
Gonna give you the world
Der dir die Welt verspricht
But he's gonna leave you cryin'
Aber er wird dich weinend verlassen
With your heart in the dirt
Mit deinem Herzen im Dreck
His lips are dripping honey
Seine Lippen triefen vor Honig
But he'll sting you like a bee
Aber er wird dich stechen wie eine Biene
So lock up all your loving
Also schließ deine ganze Liebe weg
Go and throw away the key
Und wirf den Schlüssel fort
Hey, good girl (hey, good girl)
Hey, gutes Mädchen (hey, gutes Mädchen)
Get out while you can
Geh, solange du noch kannst
I know you think you got a good man
Ich weiß, du denkst, du hast einen guten Mann
Why, why you gotta be so blind?
Warum, warum musst du so blind sein?
Won't you open up your eyes?
Öffne doch deine Augen
It's just a matter of time 'til you find
Es ist nur eine Frage der Zeit, bis du merkst
He's no good, girl
Er ist nicht gut, Mädchen
No good for you
Nicht gut für dich
You better get to getting on your goodbye shoes and go, go, go
Du solltest besser deine Abschiedsschuhe anziehen und gehen, gehen, gehen
Better listen to me, he's low, low, low
Hör besser auf mich, er ist ein Tiefpunkt, Tiefpunkt, Tiefpunkt
Hey, good girl (hey, good girl)
Hey, gutes Mädchen (hey, gutes Mädchen)
You got a heart of gold
Du hast ein Herz aus Gold
You want a white wedding
Du willst eine weiße Hochzeit
And a hand you can hold
Und eine Hand, die du halten kannst
Just like you should, girl (just like you should, girl)
So wie du es verdienst, Mädchen (so wie du es verdienst, Mädchen)
Like every good girl does
Wie jedes gute Mädchen
Want a fairytale ending, somebody to love
Willst ein Märchenende, jemanden zum Lieben
But he's really good at lying
Aber er ist wirklich gut im Lügen
Yeah, he'll leave you in the dust
Ja, er wird dich im Staub zurücklassen
'Cause when he says forever
Denn wenn er für immer sagt
Well, it don't mean much
Nun, dann meint er es nicht so
Hey, good girl (hey, good girl)
Hey, gutes Mädchen (hey, gutes Mädchen)
So good for him
So gut für ihn
Better back away honey
Geh lieber weg, Süße
You don't know where he's been
Du weißt nicht, wo er gewesen ist
Why, why you gotta be so blind?
Warum, warum musst du so blind sein?
Won't you open up your eyes?
Öffne doch deine Augen
It's just a matter of time 'til you find
Es ist nur eine Frage der Zeit, bis du merkst
He's no good, girl
Er ist nicht gut, Mädchen
No good for you
Nicht gut für dich
You better get to getting on your goodbye shoes and go, go, go
Du solltest besser deine Abschiedsschuhe anziehen und gehen, gehen, gehen
Yeah yeah yeah, he's low...
Yeah yeah yeah, er ist ein Tiefpunkt...
Yeah yeah yeah...
Yeah yeah yeah...
Oh, he's no good, girl
Oh, er ist nicht gut, Mädchen
Why can't you see?
Warum kannst du das nicht sehen?
He'll take your heart and break it
Er wird dein Herz nehmen und es brechen
Listen to me, yeah
Hör auf mich, yeah
Why, why you gotta be so blind?
Warum, warum musst du so blind sein?
Won't you open up your eyes?
Öffne doch deine Augen
It's just a matter of time 'til you find
Es ist nur eine Frage der Zeit, bis du merkst
He's no good, he's no good
Er ist nicht gut, er ist nicht gut
Won't you open up your eyes?
Öffne doch deine Augen
It's just a matter of time 'til you find
Es ist nur eine Frage der Zeit, bis du merkst
He's no good, girl
Er ist nicht gut, Mädchen
No good for you
Nicht gut für dich
You better get to getting on your goodbye shoes
Du solltest besser deine Abschiedsschuhe anziehen





Авторы: Not Applicable


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.