Carrie Underwood - Nobody Ever Told You- Commentary - перевод текста песни на немецкий

Nobody Ever Told You- Commentary - Carrie Underwoodперевод на немецкий




Nobody Ever Told You- Commentary
Hat dir das niemand jemals gesagt? - Kommentar
You think about a little girl growing up in the world today
Man denkt an einen kleinen Jungen, der heute in der Welt aufwächst
And all the stuff that she's going through
Und all das Zeug, das er durchmacht
And all that things she's being told
Und all die Dinge, die ihm gesagt werden
And that she should be and things that she should be like
Und dass er so sein sollte und Dinge, wie er sein sollte
And you know seeing what
Und weißt du, wenn man sieht, was
What they face and what they're told they should be
Was sie erleben und was ihnen gesagt wird, wie sie sein sollten
Sometimes people forget to tell them
Manchmal vergessen die Leute, ihnen zu sagen
That they're beautiful and that they're important
Dass sie schön sind und dass sie wichtig sind
And that they mean something to somebody
Und dass sie jemandem etwas bedeuten
And, uhm, that they don't have to try and fit in some kind of mold
Und, ähm, dass sie nicht versuchen müssen, in irgendeine Form zu passen
I'm all about people wanting to be the best versions of themselves
Ich bin voll und ganz dafür, dass Menschen die besten Versionen ihrer selbst sein wollen
You know, I'm not one of those people that
Weißt du, ich bin nicht einer dieser Menschen, die
If I don't like something about myself, I'm just gonna accept it
Wenn mir etwas an mir selbst nicht gefällt, werde ich es einfach akzeptieren
I'm gonna work hard to feel good about myself
Ich werde hart arbeiten, um mich gut zu fühlen
And be the best Carrie that I can possibly be
Und die beste Carrie zu sein, die ich nur sein kann
But sometimes we're kind of tough, on our, on our little ones
Aber manchmal sind wir etwas hart, zu unseren, zu unseren Kleinen
So, uhm, we just had this light fun song
Also, ähm, wir hatten einfach dieses leichte, lustige Lied
Saying that exact thing
Das genau das sagt
You're gorgeous, you're beautiful
Du bist umwerfend, du bist wunderschön
You're this free spirit and you don't have to be anything else but yourself
Du bist dieser Freigeist und du musst nichts anderes sein als du selbst





Авторы: Not Applicable


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.