Текст и перевод песни Carrie Underwood - Renegade Runaway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looks
like
an
angel,
so
picturesque
Она
похожа
на
ангела,
такая
живописная.
Like
she
walked
right
out
of
the
wild,
wild
west
Как
будто
она
пришла
прямо
с
дикого,
дикого
запада.
She's
a
devil
in
a
satin
dress
Она
дьявол
в
атласном
платье.
You
don't
even
know
her
hair
trigger's
aimin'
right
at
your
chest
Ты
даже
не
знаешь,
что
ее
волосяной
курок
целится
тебе
прямо
в
грудь.
By
the
time
you
figure
out
that
she
gave
you
the
runaround
К
тому
времени,
как
ты
поймешь,
что
она
дала
тебе
от
ворот
поворот.
You
won't
know
where
she's
at
Ты
не
узнаешь,
где
она.
She's
a
tumbleweed
blowin'
in
the
wind
come
sundown
Она-перекати-поле,
развевающееся
на
ветру
с
заходом
солнца.
Call
a
girl
like
that
Позвони
такой
девушке
Renegade
runaway
Отступник
беглец
She's
a
sure
shot,
knock
the
ash
off
a
smokin'
cigarette
Она
Меткий
стрелок,
стряхивает
пепел
с
дымящейся
сигареты.
Yeah,
that
pretty
face
Да,
это
милое
личико.
Love
you,
leave
you,
play
you
like
a
heartbreak
bandit
Люблю
тебя,
бросаю
тебя,
играю
с
тобой,
как
с
разбитым
сердцем
бандита.
She's
an
outlaw,
a
quick
draw
Она-преступница,
быстрая
добыча.
She'll
take
it
all,
so
don't
you
fall
Она
заберет
все,
так
что
не
падай.
For
that
renegade
За
этого
Отступника
Runaway,
runaway,
runaway,
runaway
Беглец,
беглец,
беглец,
беглец
You
better
run
away,
run
away,
run
away,
run
away
Тебе
лучше
убежать,
убежать,
убежать,
убежать.
You'll
see
her
name,
alive
or
dead
Ты
увидишь
ее
имя,
живую
или
мертвую.
Yeah
they'll
take
her
either
way
cause
she's
wanted
Да
они
заберут
ее
в
любом
случае
потому
что
она
в
розыске
If
I
were
you,
I'd
place
my
bet
На
твоем
месте
я
бы
сделал
ставку.
That
she's
ridin'
off
out
into
the
sunset
Что
она
уезжает
навстречу
закату.
With
her
long
hair
flyin'
'cross
the
desert
dirt
С
ее
длинными
волосами,
летящими
по
грязи
пустыни.
Let
me
tell
you,
boy,
you're
never
gonna
catch
her
Позволь
мне
сказать
тебе,
парень,
ты
никогда
не
поймаешь
ее.
Renegade
runaway
Отступник
беглец
She's
a
sure
shot,
knock
the
ash
off
a
smokin'
cigarette
Она
Меткий
стрелок,
стряхивает
пепел
с
дымящейся
сигареты.
Yeah,
that
pretty
face
Да,
это
милое
личико.
Love
you,
leave
you,
play
you
like
a
heartbreak
bandit
Люблю
тебя,
бросаю
тебя,
играю
с
тобой,
как
с
разбитым
сердцем
бандита.
She's
an
outlaw,
a
quick
draw
Она-преступница,
быстрая
добыча.
She'll
take
it
all,
so
don't
you
fall
Она
заберет
все,
так
что
не
падай.
For
that
renegade
За
этого
Отступника
Runaway,
runaway,
runaway,
runaway
Беглец,
беглец,
беглец,
беглец
Oh
baby,
run
away
О,
детка,
беги
отсюда!
Young
gun-slinger
makin'
new
amends
Молодой
стрелок
исправляет
свои
ошибки.
Tough
as
nails
under
that
corset
Крепкий,
как
гвозди
под
этим
корсетом.
Call
her
renegade
Назови
ее
отступницей.
Runaway,
runaway,
runaway
Беглец,
беглец,
беглец
Yeah,
that
pretty
face
Да,
это
милое
личико.
Love
you,
leave
you,
play
you
like
a
heartbreak
bandit
Люблю
тебя,
бросаю
тебя,
играю
с
тобой,
как
с
разбитым
сердцем
бандита.
She's
an
outlaw,
a
quick
draw
Она-преступница,
быстрая
добыча.
She'll
take
it
all,
so
don't
you
fall
Она
заберет
все,
так
что
не
падай.
For
that
renegade
За
этого
Отступника
Runaway,
runaway,
runaway,
runaway
Беглец,
беглец,
беглец,
беглец
You
better
run
away,
run
away,
run
away,
run
away
Тебе
лучше
убежать,
убежать,
убежать,
убежать.
She's
a
renegade
Она
отступница.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHRIS DESTEFANO, HILLARY LINDSEY, CARRIE UNDERWOOD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.