Текст и перевод песни Carrie Underwood - Someday When I Stop Loving You
One
foot
on
the
bus
'bout
half
past
nine
Одна
нога
на
автобусе
около
половины
девятого.
I
knew
that
you
were
leaving
this
time
Я
знал,
что
на
этот
раз
ты
уйдешь.
I
thought
about
laying
down
in
its
path
Я
думал
о
том,
чтобы
лечь
на
его
путь.
Thinking
that
you
might
get
off
for
that
Думая,
что
ты
можешь
освободиться
от
этого.
I
remember
that
night
we
laid
in
bed
Я
помню
ту
ночь,
когда
мы
лежали
в
постели.
Naming
all
our
kids
that
we
hadn't
had
yet
Назови
всех
наших
детей,
которых
у
нас
еще
не
было.
One
for
your
grandma
and
one
for
mine
Один
для
твоей
бабушки
и
один
для
моей.
Said
we'd
draw
straws
when
it
came
time
Я
сказал,
что
мы
нарисуем
соломинку,
когда
придет
время.
I'll
move
on
baby,
just
like
you
Я
буду
двигаться
дальше,
детка,
как
и
ты.
When
the
desert
floods
and
the
grass
turns
blue
Когда
пустыня
затопляет,
а
трава
синеет.
When
a
sailing
ship
don't
need
her
moon
Когда
парусник
не
нуждается
в
Луне.
It'll
break
my
heart,
but
I'll
get
through
Это
разобьет
мне
сердце,
но
я
справлюсь.
Someday
when
I
stop
loving
you
Однажды,
когда
я
перестану
любить
тебя.
I
bet
all
I
had
on
a
thing
called
love
Держу
пари,
все,
что
у
меня
было,
- это
любовь.
I
guess
in
the
end
it
wasn't
enough
Думаю,
в
конце
концов
этого
было
недостаточно.
And
it's
hard
to
watch
you
leave
right
now
И
трудно
смотреть,
как
ты
уходишь
прямо
сейчас.
I'm
gonna
have
to
learn
to
let
you
go
somehow
Мне
придется
научиться
отпускать
тебя.
I'll
move
on
baby,
just
like
you
Я
буду
двигаться
дальше,
детка,
как
и
ты.
When
the
desert
floods
and
the
grass
turns
blue
Когда
пустыня
затопляет,
а
трава
синеет.
When
a
sailing
ship
don't
need
her
moon
Когда
парусник
не
нуждается
в
Луне.
It'll
break
my
heart,
but
I'll
get
through
Это
разобьет
мне
сердце,
но
я
справлюсь.
Someday
when
I
stop
loving
you
Однажды,
когда
я
перестану
любить
тебя.
Ooh,
oh
someday
О,
о,
однажды
...
Oh
someday
О,
однажды
...
I'll
move
on
baby,
just
like
you
Я
буду
двигаться
дальше,
детка,
как
и
ты.
When
the
desert
floods
and
the
grass
turns
blue
Когда
пустыня
затопляет,
а
трава
синеет.
When
a
sailing
ship
don't
need
her
moon
Когда
парусник
не
нуждается
в
Луне.
It'll
break
my
heart,
but
I'll
get
through
Это
разобьет
мне
сердце,
но
я
справлюсь.
Someday
when
I
stop
loving
you
Однажды,
когда
я
перестану
любить
тебя.
Someday
when
I
stop
loving
you
Однажды,
когда
я
перестану
любить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HILLARY LEE LINDSEY, STEVEN MCEWAN, GORDIE SAMPSON
Альбом
Play On
дата релиза
03-11-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.