Carrie Underwood - Two Black Cadillacs - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carrie Underwood - Two Black Cadillacs




Two black Cadillacs driving in a slow parade
Два черных "кадиллака" медленно двигались парадом
Headlights shining bright in the middle of the day
Фары ярко светят в середине дня
One is for his wife
Одно - для его жены
The other for the woman who loved him at night
Другой - для женщины, которая любила его по ночам
Two black Cadillacs meeting for the first time
Два черных "кадиллака" встречаются в первый раз
And the preacher said he was a good man
И проповедник сказал, что он был хорошим человеком
And his brother said he was a good friend
И его брат сказал, что он был хорошим другом
But the women in the two black veils didn't bother to cry
Но женщины в двух черных вуалях даже не потрудились заплакать
(Bye bye, bye bye)
(Пока-пока, пока-пока)
Yeah, they took turns laying a rose down
Да, они по очереди возлагали розу
Threw a handful of dirt into the deep ground
Бросил пригоршню земли в глубокую землю
He's not the only one who had a secret to hide
Он не единственный, кому было что скрывать
Bye bye, bye bye, bye bye
Пока-пока, пока-пока, пока-пока
Two black Cadillacs
Два черных "кадиллака"
Two black Cadillacs
Два черных "кадиллака"
Two months ago, his wife called the number on his phone
Два месяца назад его жена позвонила по номеру с его телефона
Turns out he'd been lying to both of them for oh so long
Оказывается, он лгал им обоим так долго
They decided then, he'd never get away with doing this to them
Тогда они решили, что ему никогда не сойдет с рук то, что он сделал с ними
Two black Cadillacs waiting for the right time, right time
Два черных "кадиллака" ждут подходящего момента, нужного времени
And the preacher said he was a good man
И проповедник сказал, что он был хорошим человеком
And his brother said he was a good friend
И его брат сказал, что он был хорошим другом
But the women in the two black veils didn't bother to cry
Но женщины в двух черных вуалях даже не потрудились заплакать
(Bye bye, bye bye)
(Пока-пока, пока-пока)
Yeah, they took turns laying a rose down
Да, они по очереди возлагали розу
Threw a handful of dirt into the deep ground
Бросил пригоршню земли в глубокую землю
He's not the only one who had a secret to hide
Он не единственный, кому было что скрывать
Bye bye, bye bye, bye bye
Пока-пока, пока-пока, пока-пока
Yeah, yeah
Да, да
(Two black Cadillacs)
(Два черных "кадиллака")
It was the first and the last time they saw each other face to face
Это был первый и последний раз, когда они видели друг друга лицом к лицу
They shared a crimson smile and just walked away
Они обменялись алыми улыбками и просто ушли
And left the secret at the grave
И оставил тайну в могиле
And the preacher said he was a good man
И проповедник сказал, что он был хорошим человеком
And his brother said he was a good friend
И его брат сказал, что он был хорошим другом
But the women in the two black veils didn't bother to cry
Но женщины в двух черных вуалях даже не потрудились заплакать
(Bye bye, bye bye)
(Пока-пока, пока-пока)
Yeah, they took turns laying a rose down
Да, они по очереди возлагали розу
Threw a handful of dirt into the deep ground
Бросил пригоршню земли в глубокую землю
He's not the only one who had a secret to hide
Он не единственный, кому было что скрывать
Bye bye, bye bye, bye bye
Пока-пока, пока-пока, пока-пока
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да





Авторы: HILLARY LINDSEY, JOSHUA PETER KEAR, CARRIE UNDERWOOD


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.