Carrio Xanders feat. Rapturous - Black Boy Joy - перевод текста песни на немецкий

Black Boy Joy - Rapturous , Carrio Xanders перевод на немецкий




Black Boy Joy
Schwarzer Junge Freude
Black boy, this that black boy joy
Schwarzer Junge, das ist schwarze Jungenfreude
See we ain't the ones that your crack destroyed
Sieh, wir sind nicht die, die dein Crack zerstört hat
Feel that black boy, feel that black boy joy
Fühl das, schwarzer Junge, fühl diese schwarze Jungenfreude
They only recognise us when we're black boy toys
Sie erkennen uns nur, wenn wir schwarze Jungenspielzeuge sind
This that black boy, this that black boy joy
Das ist schwarzer Junge, das ist schwarze Jungenfreude
See we ain't the ones that your crack destroyed
Sieh, wir sind nicht die, die dein Crack zerstört hat
Feel that black boy, feel that black boy joy
Fühl das, schwarzer Junge, fühl diese schwarze Jungenfreude
They only recognise us when we're black boy toys
Sie erkennen uns nur, wenn wir schwarze Jungenspielzeuge sind
The blue skies are back for a moment
Der blaue Himmel ist für einen Moment zurück
Clouds disappearing, setting the sun in motion
Wolken verschwinden, setzen die Sonne in Bewegung
Couldn't lock my mind in a penitentiary
Konnte meinen Verstand nicht in einem Gefängnis einsperren
But that wouldn't stop the bars dripping off the penmanship
Aber das würde nicht verhindern, dass die Bars von der Handschrift tropfen
La di da di, now we love to party
La di da di, jetzt lieben wir es zu feiern
But life folds and unfolds like origami
Aber das Leben faltet sich auf und entfaltet sich wie Origami
Funny money loses tension when we start to cut it
Falschgeld verliert an Spannung, wenn wir anfangen, es zu schneiden
And ain't here for the charcuterie, wallahi
Und bin nicht hier für die Wurstplatte, wallahi
Deuces, this the part where you split
Tschüss, das ist der Teil, wo du dich trennst
And truth is, can't take back what you see
Und die Wahrheit ist, du kannst nicht zurücknehmen, was du siehst
I knew this, they sold me a cruise ship
Ich wusste das, sie haben mir ein Kreuzfahrtschiff verkauft
For a loosie, that's cow dung or bull huh
Für einen Loser, das ist Kuhmist oder Bullen, äh
Now you're dealing with a connoisseur
Jetzt hast du es mit einem Kenner zu tun
Better differentiate me from the commoner
Unterscheide mich besser vom gewöhnlichen Mann
It was raining down pain when I was coming up
Es regnete Schmerz, als ich aufwuchs
In the same vein, this Plain Jane is popular
Im gleichen Sinne ist diese schlichte Jane populär
Black boy, this that black boy joy
Schwarzer Junge, das ist schwarze Jungenfreude
See we ain't the ones that your crack destroyed
Sieh, wir sind nicht die, die dein Crack zerstört hat
Feel that black boy, feel that black boy joy
Fühl das, schwarzer Junge, fühl diese schwarze Jungenfreude
They only recognise us when we're black boy toys
Sie erkennen uns nur, wenn wir schwarze Jungenspielzeuge sind
This that black boy, this that black boy joy
Das ist schwarzer Junge, das ist schwarze Jungenfreude
See we ain't the ones that your crack destroyed
Sieh, wir sind nicht die, die dein Crack zerstört hat
Feel that black boy, feel that black boy joy
Fühl das, schwarzer Junge, fühl diese schwarze Jungenfreude
They only recognise us when we're black boy toys
Sie erkennen uns nur, wenn wir schwarze Jungenspielzeuge sind
We're the ones that took pain and flipped it
Wir sind diejenigen, die den Schmerz genommen und umgedreht haben
Into passion, wonder why they call us misfits
In Leidenschaft, wundere dich, warum sie uns Außenseiter nennen
I am the reincarnation of Nipsey
Ich bin die Reinkarnation von Nipsey
And God will certainly rise, yeah, that's the mystery
Und Gott wird sicherlich auferstehen, ja, das ist das Geheimnis
My God, what have you done with us?
Mein Gott, was hast du mit uns gemacht?
It's only the beginning and you ain't done with us
Es ist erst der Anfang und du bist noch nicht fertig mit uns
Egyptian prince covered in golden nemes
Ägyptischer Prinz, bedeckt mit goldenen Nemes
Breakfast served out on the open terrace
Frühstück serviert auf der offenen Terrasse
I got the keys to the kingdom
Ich habe die Schlüssel zum Königreich
And I brought Somalis and Namibians
Und ich brachte Somalier und Namibier mit
Know why they call us heathens?
Weißt du, warum sie uns Heiden nennen?
Cos we're cheffing it like Brazilian magicians
Weil wir es wie brasilianische Magier zubereiten
Heaven knows that I'm far from being average
Der Himmel weiß, dass ich weit davon entfernt bin, durchschnittlich zu sein
Keep me out of your loop, I'm a maverick
Halte mich aus deiner Schleife raus, ich bin ein Einzelgänger
Extremely blessed with the simile and assonance
Extrem gesegnet mit Gleichnis und Assonanz
It's natural the extravagance, stop rationing the sacrament
Es ist natürlich, die Extravaganz, hör auf, das Sakrament zu rationieren
Black boy, this that black boy joy
Schwarzer Junge, das ist schwarze Jungenfreude
See we ain't the ones that your crack destroyed
Sieh, wir sind nicht die, die dein Crack zerstört hat
Feel that black boy, feel that black boy joy
Fühl das, schwarzer Junge, fühl diese schwarze Jungenfreude
They only recognise us when we're black boy toys
Sie erkennen uns nur, wenn wir schwarze Jungenspielzeuge sind
This that black boy, this that black boy joy
Das ist schwarzer Junge, das ist schwarze Jungenfreude
See we ain't the ones that your crack destroyed
Sieh, wir sind nicht die, die dein Crack zerstört hat
Feel that black boy, feel that black boy joy
Fühl das, schwarzer Junge, fühl diese schwarze Jungenfreude
They only recognise us when we're black boy toys
Sie erkennen uns nur, wenn wir schwarze Jungenspielzeuge sind
Lock the body but can't trap the mind
Sperr den Körper ein, aber du kannst den Geist nicht fangen
Knock the hustle but can't stop the grind
Schlag den Antrieb nieder, aber du kannst den Grind nicht stoppen
So many times tried have a brother blind
So oft versucht, einen Bruder blind zu machen
The devil's got a plan but can't quench this little light of mine
Der Teufel hat einen Plan, aber er kann dieses kleine Licht von mir nicht löschen
Cos it Shine nigga, through the darkest void
Denn es scheint, Nigga, durch die dunkelste Leere
I swear I heard a voice clearly telling me and mines that it's fine niggaz
Ich schwöre, ich hörte eine Stimme, die mir und meinen Leuten klar sagte, dass es gut ist, Niggas
Keep pushing on you can't recline niggaz
Macht weiter, ihr könnt euch nicht zurücklehnen, Niggas
It's almost time niggaz
Es ist fast Zeit, Niggas
Survived the odds hovered over obstacles
Überlebte die Widrigkeiten, schwebte über Hindernisse
From the slums to this concrete jungle
Von den Slums zu diesem Betondschungel
Can't let them muscle you or trouble you
Lass nicht zu, dass sie dich bedrängen oder beunruhigen
Turn those Ls into Ws and start winning
Verwandle diese Ls in Ws und fang an zu gewinnen
Hard living and make that comfortable
Hartes Leben und mach es dir bequem
This right here is for legends
Das hier ist für Legenden
Correctional facilities but who are they correcting
Justizvollzugsanstalten, aber wen korrigieren sie?
They took our ancestors and they put them in the trenches
Sie nahmen unsere Vorfahren und steckten sie in die Schützengräben
Bet we took that pain and put it in the records, cash in
Wette, wir nahmen diesen Schmerz und steckten ihn in die Platten, kassieren ab
Light of mine, I'm gonna make it shine
Licht von mir, ich werde es scheinen lassen
This little light of mine, I'm gonna make it shine
Dieses kleine Licht von mir, ich werde es scheinen lassen
This little light of mine, I'm gonna make it shine
Dieses kleine Licht von mir, ich werde es scheinen lassen
Make it shine, make it shine, make it shine
Lass es scheinen, lass es scheinen, lass es scheinen





Авторы: Carrio Xanders, Charles Onyedieke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.